Потерянная невинность (Пикард) - страница 181

— С Митчем. В ночь после-урагана. Он приехал ко мне. Я переспала с ним, Рекс.

Эбби припала к груди Рекса.

— Сукин сын! — процедил Рекс, обнимая ее. — Сукин сын!

Он держал ее в объятиях, а она рыдала, что нисколько не мешало ему пробормотать:

— Ты что, тоже ожидала какого-то чуда или как? — Когда Эбби успокоилась достаточно, чтобы его услышать, он сказал: — Эбби, я отослал в базу образцы ее ДНК.

— Что?

Она отстранилась, чтобы посмотреть ему в лицо.

Рекс кивнул.

— Я сделал это самостоятельно, на свои собственные деньги и очень давно. Но я и без этого знал, кто она такая. Эбби, я всегда знал, кто она. Мне также кажется, что я знаю, почему ее убили. И я почти уверен, что знаю, кто ее убил. И поскольку я никогда не понимал, что мне с этим делать, я ни с кем об этом не говорил. Возможно, будет лучше, если я все тебе расскажу. Вместе мы что-нибудь да придумаем.

* * *

Он упрямо молчал, пока они не вошли в его кабинет.

Рекс рявкнул на заместителей, потребовав, чтобы они оставили их наедине. Когда они вышли, он затворил дверь и запер ее на замок. Эбби расположилась на стуле для посетителей, а он обошел стол и плюхнулся в свое кресло. Потом наклонился, выдвинул нижний ящик стола и извлек из него коробочку и четыре топкие папки, лежавшие под ней. Он открыл коробочку, достал из нее красную резинку для волос и положил ее на стол перед Эбби.

— Это принадлежало ей, — сказал он. — Она ее носила. — Затем он открыл верхнюю папку и придвинул ее к Эбби. — А это отчет лаборатории, исследовавшей зацепившиеся за резинку волосы.

Он не отдал в лабораторию все волосы. На резинке до сих пор оставались длинные темные волоски, как будто носившая ее прекрасная девушка сняла ее всего несколько мгновений назад.

Эбби сидела, сложив руки на коленях и ни к чему не прикасаясь.

— Ее звали Сара Фрэнсис, — продолжал Рекс. Он немного помолчал и, не дождавшись реакции Эбби, продолжил: — Возможно, ты ее вспомнишь, если я скажу, что она занималась уборкой домов. Какое-то время она работала ну Надин.

Эбби нахмурилась, и Рекс понял, что она не понимает, о ком он говорит.

— Она была очень красивая, — подсказал он. — Немного старше нас. У нее были длинные темные волосы. Она приехала из Франклина.

В синих глазах Эбби промелькнуло какое-то воспоминание, тут же сменившееся ужасом. Она прижала ладони ко рту.

— О боже, Рекс! Я ее помню! Она была такая милая. Она мне очень нравилась. И еще она была… бесподобна. — Не успевшие еще высохнуть глаза Эбби снова наполнились слезами. — Так это она… там, в могиле, это она?

— Это Сара, — кивнул Рекс.