Потерянная невинность (Пикард) - страница 73

— Чем занимаешься? — поинтересовалась Эбби.

Сегодняшний праздник был одним из немногих дней в году, когда он позволял себе отдохнуть. Разумеется, если кому-то не требовалась срочная медицинская помощь, что немедленно отменяло отдых.

— Читаю в Интернете «Нью-Йорк таймс», — ответил он.

— Ну конечно, — поддразнила отца Эбби. — Кого ты пытаешься обмануть? Я знаю, что ты читаешь. Программу своих любимых сериалов.

Ее отец никогда не смотрел телевизор. Эбби могла поклясться, что если он и включал один из них после маминой смерти, то только для того, чтобы узнать прогноз погоды. До наступления эры компьютеров он проводил свободное время за чтением книг и медицинских журналов. А сейчас подсел на Интернет, как какой-нибудь подросток.

— Разве мы не встречаемся сегодня вечером у твоей сестры? — спросил он, на мгновение оторвав взгляд от монитора.

— Встречаемся. Я на минутку. — Подойдя к плите, она потрогала кофейник. — Этот кофе еще пригоден употреблению?

— Вчера он был свежим.

Налив немного в чашку, Эбби понюхала и кивнула.

— Все верно.

Отвернувшись от кофейника, она облокотилась о рабочий стол и снова обратилась к отцу.

— Папа, ты помнишь ту ночь, когда умерла Дева?

— М-м… — не разжимая губ и не отводя глаз от экрана, промычал он.

— Ты ведь знаешь, что в ту ночь Митч был здесь?

— М-м… Твоя мама мне об этом говорила.

Эбби уставилась на отца, возмущенная тем, что он на нее не смотрит.

— Папа, если тебе нетрудно, удели мне пару минут.

Это вышло гораздо резче и многозначительнее, чем она хотела, но, похоже, отец не усмотрел в этом ничего странного. Он отреагировал на призыв тем, что наконец-то поднял на нее глаза.

— Я слушаю тебя, Эбби, — произнес он. — Что случилось?

Она смотрела на этого крепкого, седоволосого, очень умного, трудолюбивого и уважаемого человека, приходящегося ей отцом, и ее сердце переполняла такая любовь к нему, что она едва не расплакалась. Как бы отстраненно он ни держался последние семнадцать лет, это не стерло из ее памяти предыдущие годы любви и заботы. У нее чуть было не вырвалось: «Папа, мне тебя не хватает», — по она сдержалась, зная, что пока не готова к тому, что могло последовать за этим признанием.

— Почему ты спрашиваешь меня об этой девушке, Эбби?

Она пожала плечами.

— Потому что я никогда тебя о ней не спрашивала?

Он улыбнулся.

— Это вопрос?

— Нет. — Эбби улыбнулась в ответ. — Я объясняю, почему вдруг затрагиваю эту тему. Я хочу о ней поговорить.

— Хорошо.

В его голосе прозвучала настороженность, но Эбби не была расположена к деликатности.

— Я хочу рассказать тебе о том, что запомнила о той ночи. — Не дождавшись реакции отца, она продолжала: — Мы с Митчем были у меня в комнате. Вы с мамой были у себя. В какой-то момент Митч, не включая свет, спустился вниз. Нам было кое-что нужно. — Ей показалось, что отец знает, что им понадобилось, поэтому она заспешила, чтобы поскорее с этим покончить. — Когда он вышел из комнаты, я услышала, как у вас в спальне зазвонил телефон экстренной линии. Сразу же после этого ты вышел в коридор.