Сказки Перекрестка (Коробкова) - страница 71

Деятельный этап праздника предусматривал что-то вроде конкурса — поиски парнями сокровищ, якобы потерянных прекрасными дамами, то есть нами, и мы, включая гостий, пожертвовали этому делу по красивой безделушке. Часть из них была спрятана в скалах, часть — в лесу, и несколько на дне бухт. Те, что предназначались для океана, рано утром прятала я, поскольку никто из девочек страсти к подводному плаванию без акваланга не питал. В компанию мне отрядили бесплотного подручного Королевы, который лишь запоминал место, каждый раз уносился к хозяйке и описывал его для общего задания. Очутившись впервые в обществе духа осознанно, я поняла, что на самом деле они и прежде не раз меня сопровождали — именно такое изменение воздуха и прикосновение к затылку уже замечалось мной в кое-какие нетривиальные моменты жизни. Этот конкретный дух был способен лишь двигать воздух и ничем не помогал.

Я смухлевала. Все безделушки были упакованы в маленькие железные ларчики и перемешаны, чтобы никто не знал, где чей артефакт окажется, но я пометила мысленным знаком тот, в котором находился мой, и отобрала его вместе с пятью другими, чтобы спрятать на дне. И засовала подальше, в самый темный и глубокий грот, не обращая внимания на щекочущий бока протест бесплотного. Не из вредности. Я с самого начала собиралась бойкотировать мероприятие и сделала так, чтобы мое отсутствие не только не бросилось в глаза, но и было замято организаторами во избежание конфуза.

Запах жареного стал ощутимым, когда Королева, взявшаяся воплощать реквизиционную часть сценария, деловито уточнила: «Праздник для мальчиков, да?». Вслух я предположила, что она добавит в сценарий что-нибудь боевое, а в качестве призов победителям раздобудет оружие, но интуиция подсказывала готовиться к неожиданностям.

Итак, бегство сорвалось. Не явиться на праздник без уважительной причины означало бы явный вызов и ссору с девочками, а я никого обижать не хотела.

Пришлось идти в форт.

II

Девочек там не было. В полном одиночестве я смешала из брошенных, словно в панике, ингредиентов крем для торта и стала пропитывать им коржи. Девочки появились, когда я, чуть не сломав, водрузила коржи друг на друга.

— А! Вот ты где! — крикнула с порога Юля. — Не одетая и без грима! Чем занималась, спрашивается?

Вместо ответа я возмущенно показала на торт, который, говоря откровенно, вовсе не выглядел на три часа работы.

— Золушка ты наша, — ласково мурлыкнула, входя, Галя. — Твое платье у меня. Мой руки и одевайся. А Денис куда-то исчез…

Как самый умный.

Нарядные и возбужденные, девочки принесли в громадную кухню форта настроение праздника, такое заразительное и яркое, что мне уже расхотелось уходить. Я тут же переоделась в короткое зеленое платье с прозрачными рукавами и салатные сандалии на высокой пробковой подошве, расплела косу и закрутила вокруг головы два жгута. На девочках были такие же платья, отделанные перьями и стразами.