Наследница Магдалины (Чедвик) - страница 122

ГЛАВА 24

Ажене, сентябрь 1213 г.

— Папа, смотри! Смотри! — возбужденный ребенок вонзил крохотные шпоры в бока своей лошадки. Маленький и толстый, как поросенок, пони проскакал рысцой десять сажен. Потом, встав как вкопанный, закосил хитрый глаз на своего седока.

— Папа, ты видел… Теперь я настоящий рыцарь! — воскликнул мальчонка, размахивая игрушечным копьем.

— Как говорят французы, «пре шевалье», — улыбнулся Рауль. — Кавалер хоть куда, — продолжил он, взяв под уздцы старого пони.

— А когда же мне дадут настоящего коня? — спросил Гильом.

— Когда ноги вырастут.

Гильом призадумался. Оценивающе посмотрев на свои ножки, он спросил:

— Когда мне исполнится четыре?

Четыре года ему должно было исполниться через месяц. Раулю с трудом удалось сдержать улыбку.

— Быть может.

— А может, мне сейчас покататься на Фовеле? — И прежде чем Рауль успел ответить отказом, он добавил: — Бабушка сказала, что ты мне обязательно разрешишь. — Гильом слез с пони и заискивающе посмотрел на отца. Теплый ветер шевелил его блестящие великолепные волосы. — Ну, пожалуйста.

Гильом был так похож на Клер, что у Рауля сердце разрывалось. Нагнувшись, он взял мальчика на руки, стараясь не думать о том, что, вполне возможно, играет с ним в последний раз. Если держишь в руке меч, то неизбежно от него и погибаешь. А ему так не хотелось уезжать. На рассвете следующего дня Рауль должен был выехать на встречу с войсками южан близ захваченного крестоносцами городка Мюре. У союзной армии во главе с королем Педро Арагонским, графом Фуа и Раймоном Тулузским на сей раз были все шансы окончательно разбить де Монфора.

— Папа, а могу я поехать с тобой и посмотреть на войско?

— Нет, не в этот раз, — промолвил Рауль, сажая ребенка впереди себя и беря в руки поводья.

— Симона де Монфора должны разбить. Мне так бабушка сказала! — повернулся к Раулю Гильом. — И тогда мы вернем себе свои земли и маму?

Проглотив застрявший в горле комок, Рауль погладил сына по головке.

— Да, — пробормотал он, — мы их обязательно вернем.

Гильом подпрыгнул в седле от радости.

— А теперь пусть конь поскачет галопом! — крикнул он.

Чуть позже, когда уставший Гильом уже засыпал у него на коленях, Рауль посмотрел на сидевшую у камина тещу. Она шила новую рубаху для внука, тщательно делая каждый стежок. Ее глаза были такими же светло-карими, как у Гильома и Клер. В молодости она была красавицей, и Раулю был известен по крайней мере один трубадур, в свое время прославивший ее красоту канцоной «На Алианор аль бель корс» — «Госпоже Алианор с прекрасным станом». Годы не пощадили ее. Она сильно похудела, и глубокие морщины избороздили ее когда-то чистый лоб. Почувствовав его взгляд, Алианор оторвалась от шитья.