Жертва негодяя (Аллен) - страница 119

— В самом деле? — Вряд ли его реплика прозвучала остроумно, но глупо было бы, увидев ее наряд, не сдержаться и выпалить: «Выйдите и оденьтесь!» Возможно, этот наряд демонстрировал глубокий траур, но его мачеха интерпретировала его по-своему: вырез ее черного платья был настолько глубоким, что если приблизиться, то — подозревал Элис — можно рассмотреть ореолы вокруг сосков. Но у него не было желания проверять свои догадки. — Мой новый камердинер не дает мне скучать, — добавил он доверительно и увидел, как она на секунду поморщила прелестный лобик. У Иможен всегда не хватало чувства юмора.

— Обед подан, милорд, — объявил Барстоу.

Элис предложил Иможен руку, провел ее к самому краю стола, усадил и занял свое место во главе, на достаточно разумном от нее расстоянии.

— Надо убрать несколько досок из столешницы, слишком длинный стол, — обратилась Иможен к дворецкому.

— Я предпочитаю оставить как есть.

Барстоу поклонился и отступил к буфету, а лакей начал подавать суп.

— Насколько я помню, столовая во вдовьем особняке довольно компактная, — развил тему Элис. — Вы сможете заказать для себя столик поменьше, мэм.

— Не уверена, что обойдусь этим.

— Столовой или столом?

— Вдовьим особняком, — резко бросила она, покраснев, — льстивого тона как не бывало.

— Так расскажите мне, чем он вас не устраивает, и мы все поправим. Вам, разумеется, не захочется выезжать в Лондон, во всяком случае, пока вы так скорбите; но не стесняйтесь, дайте мне знать, если захотите подыскать особняк в городе в следующем году.

— Не выезжать в Лондон? Как же прикажете мне одеваться?

— Прилично, заверяю вас, — с нажимом произнес Элис. — Вызовите к себе модистку, пошлите слуг в город купить ткани. Я не буду скупиться — при условии, что вы позволите распоряжаться вашим приданым.

— Моим… — Иможен изумленно смотрела на него.

— Но, конечно же, — продолжал Элис, — если вы способны взять на себя расходы на путешествие в Лондон и проживание там — а мне, боюсь, предстоит капитально отреставрировать Айверн-Хаус, — я могу только уважать вашу просьбу не тратиться на вас.

— Вы… Я… я обязана подчиниться вам — или жить в нищете, так?

Совершенно бесстрастные лица Барстоу и лакея заставили Элиса подозревать, что подобные сцены не внове в этом доме.

— Вам придется довериться вашему хорошему вкусу и подчиниться закону — только и всего, — примирительно добавил он, — и все разрешится.

— В том доме!

— Разумеется.

До конца трапезы Иможен пребывала в дурном настроении и провоцировала Элиса холодно-презрительными манерами. В другой раз это его позабавило бы, но сейчас он слишком устал, чтобы обращать на подобные моменты внимание. Она едва притронулась к десерту и, как только блюда убрали, встала из-за стола.