Крещение Руси – благословение или проклятие? (Сарбучев) - страница 33

«Всех Скорбящих Радость» (Москва. Б. Ордынка). Также известен как Спаса Преображения. Храм иконы Божией Матери «Скоропослушница» на Ходынском поле (Москва). В обиходе часто называется «Храм Скоропослушница». Храм Владимирской иконы (Куркино) и пр. Таким образом, только одно правильно переведенное слово позволяет нам установить как минимум локацию событий и их очень важный в данном случае контекст.

Культ Матери-Млекопитательницы – пожалуй, один из самых древних культов, существующих на Земле с «сотворения мира». Любопытна параллель Волчицы-млекопитательницы, вскормившей легендарных основателей Рима (Ромула и Рема). Монах-летописец Бенедикт из Соракте (X век) пишет о «судилище, устроенном в Латеранском дворце, в месте, называемом [неразборчиво], а иначе – Матерью римлян»; суды и казни «у Волчицы» происходили вплоть до 1450 года. Не правда ли, напрашиваются какие-то параллели с ПВЛ? Церковь Святого Мамы упоминается там неоднократно и именно как своего рода символ закона и государства. У нее ищут защиту, правый суд и пр. Знаменитая скульптура Lupa Capitolina считается, кстати, не аутентично римской, а… этрусской. Некоторыми историками этот сильно мифологизированный народ считается «проторусами». Так что есть основания считать, что «экспансия» Византии (Восточного Рима) была вовсе не однонаправленной. Это уже потом Русь и славян назначили «варварами и почти зверьми». Зачем? Кому так хочется доказать, что не было никакого как минимум ВЗАИМОвлияния культур, а было только лишь «просвещение неразумных», и неразумными этими стали русские. «Волчья» тема (Князь-Волк, «Серый волк» русских народных сказок, старогерманский Werhwolf) – это далеко не единственная интересная параллель, никак не объясняемая традиционными историками. Кто может внятно объяснить, что за животные («не иначе – говорящие!») изображены на стенах храма Покрова на Нерли? Обратите внимание, как они похожи на кормилицу Ромула и Рема (см. вкладку)! Русское раннее христианство очень сильно отличалось от христианства позднейшего (XVI в.), а то, в свою очередь, от христианства современного. Последующая «книжная традиция» всеми силами старалась эти различия скрыть, и ей это почти удалось. Почти…

Нельзя обойти стороной и такой важнейший момент, как «дарование славянам азбуки». По известной точке зрения, письменный язык пришел к нашим предкам исключительно стараниями христианских миссионеров. Выше мы уже говорили о том, что в самой Византии этим «стараниям» вовсе не аплодировали. Сравним 4 варианта начертания (см. вкладку). 1. Глаголица. Славянский алфавит, о котором с большей или меньшей уверенностью можно сказать – его создал Константин (Кирилл), действительно реальный исторический персонаж, христианский книжник, богослов и миссионер. Глаголица до сих пор имеет ограниченное хождение наряду с кириллицей в некоторых областях бывшей Югославии, а также в некоторых регионах Африки (Эфиопия, например). Считается, что от нее произошла кириллица (2). Ну, тут нужно быть большим фантазером, чтобы увидеть «генезис», как из одного могло получиться другое. Руническое письмо древних скандинавов (3) имеет с кириллицей куда больше общего. Новгородская берестяная грамота (4) – образец светского текста (предп. конец XV в.). Как далеко начертание «ушло» от глаголицы… а вот, что касается рун, перекличка хорошо заметна.