Наконец мы остановились на Хадсон-стрит в Трибеке. «А капелла» — дивный итальянский ресторан, здесь вкусно кормят и изысканно обслуживают. Мы вошли в мягкую полутьму зала, и Трисия назвала свое имя метрдотелю. С милым журчащим итальянским акцентом он попросил нас подождать на кожаном диване цвета бургундского, пока он проверит заказ на столик. Прямо напротив был небольшой бар с прекрасным ассортиментом напитков, у которого сидели небрежно одетые девицы с нарядными спутниками. Не решаясь заглянуть в зал, чтобы поискать взглядом Кэссиди и Джейка, я изучала бутылки в баре.
Трисия, примостившаяся рядом со мной, нервничала не меньше меня.
— Думаешь, они здесь?
— Надеюсь. Иначе я крошки не смогу проглотить, хотя кормят здесь прекрасно. — Но, скорее всего, дело тут не в отсутствии аппетита. Просто нервы разыгрались, подумала я.
— Утром я дала себе слово никогда больше не пить. Но сейчас мне бы не помешал глоток чего-нибудь покрепче, чтобы не так колотилось сердце.
— Bellas[34]? — Метрдотель с легким поклоном пригласил нас следовать за ним.
В главном зале, украшенном огромным портретом сурового итальянского аристократа, было еще темнее, чем в баре, и мои глаза не сразу привыкли к полумраку. Я еще моргала, когда, к великому своему облегчению, услышала возглас Кэссиди:
— А вы как здесь оказались?
Она поднялась из-за стола, сияющая даже в сумрачном зале в своем психоделическом шелковом вечернем платье от Дэвида Мейстера, со свободно заколотыми на макушке волосами. В полной боевой готовности, чтобы соблазнить Джейка, если это поможет выудить у него признание.
Метрдотель учтиво остановился:
— Стоит ли удивляться, что самые красивые женщины в нашем ресторане знают друг друга?
Сплетя пальцы, он ждал, пока мы с Трисией закончим обнимать Кэссиди, якобы приветствуя друг друга.
Только обняв ее, я наконец взглянула на ее кавалера. Его страдальческое лицо помогло мне изобразить удивление.
— Джейк. Привет, — произнесла я уныло. Я предполагала, что он мне не обрадуется, но не ожидала увидеть гримасу отвращения у него на лице. — Извини, — тут же дала я задний ход, будто подумала, что помешала любовному свиданию. — Я не знала…
— Здравствуйте, Джейк, — подчеркнуто вежливо поздоровалась Трисия.
Метрдотель указал на пустые стулья за их столом:
— Какой вы счастливчик, синьор, вы можете ужинать в обществе таких прекрасных леди.
Джейк, нахохлившись, посмотрел на меня:
— Твой бойфренд в курсе, что ты здесь? А то он велел мне держаться от тебя подальше.
— Вчера я уже пыталась тебе объяснить, что я тут ни при чем, Джейк.