Небесный странник (Корн) - страница 27

- Господин Сорингер, обратите внимание, - отвлек меня от течения гладких мыслей голос навигатора Рианеля Брендоса, указывающего подбородком в сторону, противоположную той, куда смотрел я.

И действительно, на дальнем краю поля стоял трехмачтовик Ост-Зейндской Торговой Компани. Зрелище для небольших городков вроде Чеджура довольно непривычное - обычно интересы Компании на такие места не распространяются.

Ну что ж, еще один повод навестить местную таверну. Возможно, есть что-то такое, от чего и мне удастся отщипнуть свой кусочек пирога?

- Спасибо, господин Брендос. Я действительно не заметил, - откликнулся я. Нет, как все же хорошо, что не в моей крови ни толики благородной крови - от всех этих церемоний во рту кисло становится. Тем не менее, тон мой остался прежним: - Быть может, господин Брендос, возьмете на себя управление кораблем во время посадки?

Голова Рианеля склонилась в легком поклоне:

- Благодарю за доверие, господин капитан, - причем без всякой иронии, спокойным холодным тоном.


Кея Ильберта, первого торговца, воспользовавшегося услугами 'Небесного странника', на земле ждали. К кораблю подъехала отрытая карета и, глядя на то, как обращаются к купцу встречающие его люди, я сделал вывод - рука у этого торговца далеко не средняя.

Ильберт не стал дожидаться, когда с борта 'Небесного странника' выгрузят его товар, лишь дал несколько распоряжений встретившим его людям, после чего подошел ко мне. Что ж, пора и рассчитаться.

В принципе, первый наш клиент должен остаться доволен: в Чеджур мы прибыли раньше срока, а полет оказался спокойным, безо всякой болтанки, что бывает довольно редко. К тому же 'Небесном страннике' замечательный повар, а Николь сумела избавить Ильберта от мигрени и даже вручила ему с собой какие-то корешки, подробно разъяснив, как их заваривать и когда пить.

Впрочем, пассажиры попадаются всякие, уж я-то на них насмотрелся. Бывают и такие, что за все время путешествия по небу и носа из каюты не высунут, высоты боятся. Выползают только после приземления, с зелеными страдальческими лицами, стеная и охая - каково им пришлось! Как будто бы их кто-то насильно на борт небесных кораблей загонял. Действительно, случается болтанка, а куда от нее деться? Так ее и на море хватает, разве что в небесах она более муторная. Но ведь и преимущество налицо: дорога быстрее и безопаснее - внутри герцогства пираты в небе редкость, а по затратам - даже экономнее.

Господин Ильберт оказался не из тех, что не переносят небо. И хотя из каюты он показывался всего дважды, но подойти к борту и полюбоваться видами не забоялся. Все остальное время купец корпел над толстенными бухгалтерскими книгами - о чем поведал Амбруаз, относивший ему в каюту обед.