Опасные правила (Андерсон) - страница 5

– Да, в полном, – кивнула она.

На лбу у него была маленькая полоска лейкопластыря, но по его внешнему виду было невозможно предположить, как начался его день. Он выглядел спокойным и уверенным в себе. В отличие от нее.

– Спасибо вам за то, что вы для меня сделали. Не думаю, что вы много пропустили, – с улыбкой сказал он, затем обратился к группе: – Как я уже сказал, я жду с нетерпением, когда начну работать бок о бок со всеми вами. Надеюсь, вы будете мне прощать мои глупые вопросы о том, как здесь все устроено. Я постараюсь как можно скорее здесь освоиться. Если кому-то из вас понадобится моя помощь, смело обращайтесь. – Он снова улыбнулся: – Всем спасибо за внимание. Уверен, у вас много работы, поэтому больше не смею вас задерживать. Доктор Джонс, мне бы не хотелось отвлекать вас от пациентов. Почему бы вам не позволить доктору Фуллер показать мне отделение? Мне в любом случае нужно с ней поговорить. Если вы не возражаете, я вернусь к половине десятого, мы с вами выпьем кофе, и вы мне более подробно обо всем расскажете. Надеюсь, вы оба не против?

Эван выглядел слегка удивленным, но кивнул:

– Можете идти, мистер Уокер. Уверен, доктор Фуллер расскажет вам все, что вам необходимо знать. У меня и вправду нет времени. Мне нужно срочно осмотреть нескольких пациенток.

– Как дела у Клэр Ериффитс? – спросила Дэйзи, которая все выходные беспокоилась об этой пациентке.

– Я уже был у нее. Не беспокойтесь, я справлюсь без вас, – сухо ответил Эван, и Бен нахмурился. То, что он услышал, ему не понравилось. Он уже начал испытывать неприязнь к Эвану Джонсу.

– Отлично. Тогда увидимся позже, – ответил Бен и, не теряя ни секунды, повел Дэйзи к выходу.

– Значит, я оказала добрую услугу? – пробормотала Дэйзи, и он тихо рассмеялся, чтобы больше никто не услышал.

Бен поднес свое пластиковое удостоверение к датчику на стене, и двери открылись.

– Да, я не солгал. Итак, я хочу, чтобы вы мне рассказали, как здесь все устроено. Для начала мне не помешало бы узнать, где здесь можно купить приличный кофе. – Он криво улыбнулся: – Завтрак мне неожиданно пришлось пропустить.

Вспомнив, как он выглядел утром, Дэйзи улыбнулась в ответ:

– Полный английский завтрак или, может, вы бы предпочли бы что-нибудь сладенькое и вкусненькое?

Его глаза загорелись, и на секунду у Дэйзи перехватило дыхание.

– «Сладенькое и вкусненькое» звучит многообещающе, – сказал он, пропуская ее вперед. – Правда, доктор Дэйзи?

Покинув отделение, они спустились вниз и прошли в кафетерий.

– Значит, водопроводчик придет в семь? – спросил Бен, когда они сидели за столиком с кружками кофе и булочками с корицей. Он наблюдал за тем, как Дэйзи ест, и ему было трудно контролировать свои мысли. – В семь сегодня или через три дня?