Она серьезно кивнула:
— Да, Лэсситер, так как от этого зависит мое существование. Эта ферма относится к владениям Кинсберга. Если я не сделаю того, что он требует, со мной будет здесь покончено. А я тут чертовски хорошо зарабатываю. Но теперь я решилась помочь тебе, Лэсситер. Я все время размышляла об этом. Ты мировой парень. Я не хотела бы, чтобы они тебя убили.
— Но я совсем не хочу брать этого человека за глотку, — сказал он. — Как тебе это вообще взбрело в голову?
— Его лазутчики наблюдают за тобой уже два дня, — поведала Луа. — Все предполагают, что ты прибыл по поручению Мексиканца. Известно, что он поставил сто тысяч долларов за голову Кинсберга. Ты как раз похож на человека, которому было бы по плечу такое задание. Кинсберг приказал уничтожить любого, кто вызывает подозрение, а ты вел себя более чем подозрительно. Я дам тебе добрый совет — беги отсюда немедленно!
— Этим я только дам подтверждение своей вины.
— Они убивают, если существует лишь малейшее подозрение, — прошептала она нервно. — Все время после полудня они крутятся поблизости. Вначале это был лишь один из осведомителей, а затем к нему присоединились и другие.
— В таком случае позволительно задать вопрос: почему они не застрелили меня раньше? — проворчал Лэсситер. — Почему они еще медлили?
— Потому что я им сигнализировала, что сначала хотела бы поподробнее расспросить тебя. Когда ты пошел позаботиться о своем коне, один из них приходил ко мне на кухню. Я сказала ему, чтобы они подождали до завтрашнего утра, тогда я все разузнаю о планах Мексиканца. Я выторговала тебе, Лэсситер, отсрочку от казни. Пожалуйста, поверь мне, если этой ночью не исчезнешь, ты пропал.
— А если я сбегу, то они возьмутся за тебя, — сказал он.
— Не беспокойся, я уж сумею выкрутиться. Ты не хочешь как ответное одолжение теперь сообщить мне правду?
— Ты не поверишь, — ухмыльнулся Лэсситер, — но я не имею ни малейшего представления о том, что там произошло между этими Мексиканцем и Кинсбергом.
— Оставь эти сказки! — прошипела она. — Мексиканец все время пытается прикончить Кинсберга и теперь засылает отпетых убийц.
— Я даже не знаю, кто такой Мексиканец, — раздраженно вздохнул Лэсситер. — Как его, собственно, зовут?
— Черт возьми! — напустилась она на него. — Речь идет о доне Яго Манаска из Соноры. Если и существует дьявол в человеческом обличье, то это — Мексиканец. Он… — Она уставилась на Лэсситера, недоверчиво качая головой. — Но ты же знаешь его! Ты приехал сюда по его поручению!
— Нет, черт возьми! — сказал Лэсситер и ударил кулаком по столу. — Это недоразумение.