Чужак (Брэнд) - страница 38

— И что вы ему прописали?

— Посоветовал немедленно покончить со спиртным. А этот плут обложил всех докторов и налил себе очередную порцию в моем присутствии. После чего вручил письмо для вас.

— Для меня? — удивился Вилтон.

— Вот оно.

Вилтон взял письмо.

— Похоже, этот мошенник обманывает нас, — заявил он доктору. — Ленг видит его насквозь. Ленг сам был моряком!

— Обманывает? — пробормотал Лейман, косо взглянув на Пита. — Вы в этом уверены? По-моему, он слишком необразованный, чтобы сыграть какую-нибудь роль!

— О, он не так примитивен, как кажется, — возразил Ленг. — В его голове не пусто!

— Вы заключили это на основании его высказываний? — полюбопытствовал доктор.

— По его глазам, — пояснил Ленг. — Можно многое подстроить, но нельзя стереть мысли в глазах человека.

— Ха! — удивился доктор. — Вы проницательный человек, Ленг! Мне это понятно!

Вилтон тем временем вскрыл конверт и сообщил:

— Надо же, письмо напечатано. Вероятно, он не решается писать от руки! — и вдруг ахнул, неожиданно скомкал листок и засунул его в карман, будто испугался, что кто-нибудь его выхватит.

— Что вас так огорчило, Оливер? — спросил Лейман. — Если этот парень самозванец, то почему он вас так беспокоит?

Вилтон вынул носовой платок и провел им по лбу. Он был бледным и казался больным. Даже оперся одной рукой о косяк двери.

— Феннел собирается прийти сюда, — доложил Вилтон. — Сегодня. Где-то после обеда. Предлагает мне, Эустас, встретиться с ним в моем саду!

— Ерунда! — отозвался доктор. — Заставьте его встретиться в вашей комнате. А лучше вообще с ним не встречайтесь. Если Ленг прав относительно его, то какой смысл разговаривать с обманщиком?

— Вы рассуждаете как глупец! — крикнул Вилтон. — Мне надо встретиться с ним. Сегодня, пополудни… А сейчас я пойду отдохну. Не присоединитесь ли вы ко мне, Эустас?

Они вместе вышли из небольшой комнаты охранников и поднялись по лестнице. Малыш Лю слышал, как по дороге Лейман что-то предложил Вилтону, а тот громко и со злостью ответил:

— Я сказал вам, что не хочу больше этого. Либо я буду нормально и спокойно спать, либо совершенно лишусь покоя!

Дверь в стальную комнату за ними захлопнулась, и наступила тишина.

Шерри тяжело опустился на ближайшую лавку и посетовал:

— У меня голова идет кругом. Если эта крыса Феннел самозванец, то каким образом он может вывести из себя Вилтона? Почему вообще Вилтон собирается с ним встречаться?

Ленг не ответил, поэтому Шерри продолжил:

— Почему ты не сказал мне, что Феннел обманщик?

— А что бы это тебе дало? Какая от этого польза? Когда ты что-то говоришь, то ты это теряешь. У меня уже появилось несколько мыслей об этих людях. Но если я поделюсь ими с тобой, то они погибнут. Выдавая тайну, ты подрубаешь ее под корень. Малыш, ты можешь откинуть поводья и спешиться. Я сам погоню это стадо, если смогу, а ты помочь мне по-настоящему не сможешь!