Малдер поднял взгляд на Уитни и показал болтающийся кусочек металла, который сперва показался украшением.
— Но не определенно закончена, — добавил он.
— Это что такое? — наклонилась к нему Уитни.
— Медицинский идентификационный браслет. — Малдер поднялся на ноги. — Я видел, что и Моника Бэннэн такой носила.
— А зачем? — подался вперед Драмми.
Малдер только глянул на него мельком. Откуда вдруг интерес?
Уитни тоже поглядела на агента весьма неодобрительно, потом сказала:
— Займись чем-нибудь конструктивным, что ли. Передай по рации.
— У меня рации нет, — ответил Драмми. Уитни не сказала ничего.
— Ладно.
И Драмми пустился бегом по дороге, мимо отца Джо, окликая группу.
А Малдеру Уитни сказала:
— У вас какие-то мысли.
Он кивнул едва заметно.
— Какие?
Он улыбнулся ей мальчишеской улыбкой: она ее заслужила.
— Давайте откроем багажник.
Багажник был еще под снегом, но полицейские взялись за лопаты, и вскоре корма «субару» почти открылась. Малдер, пристроившись на склоне снежной ямы, нагнулся и отпер багажник.
Первое, что они увидели, была сумка с аварийным набором.
Уитни невесело улыбнулась:
— От этого ей толку не будет.
Малдер вытаскивал другую сумку — спортивную, вытащил, открыл. Сверху лежал купальник ярко-лилового цвета.
— От этого тоже, — сказал Малдер.
Он поднес купальник к лицу, и Уитни дернулась, не поняв, что он делает. Малдер тут же объяснил, что он узнал таким образом:
— Хлор. И купальник заледенелый.
— Это важно?
— Это значит, что на мороз его вынесли мокрым. — Малдер повернулся к ближайшему полицейскому: — Где тут поблизости есть общедоступный бассейн?
СОМЕРСЕТСКИЙ ОТКРЫТЫЙ БАССЕЙН
СОМЕРСЕТ, ВИРДЖИНИЯ
11 ЯНВАРЯ
Если попытаться угадать вероятную цель внезапного налета эскадры черных машин ФБР и полицейских джипов, то этот старый безобидный кирпичный дом назвали бы в последнюю очередь.
Однако если толпа агентов в куртках с надписью «ФБР» и полиции штата в зимней форме произвела хоть какое-то впечатление на старого джентльмена за конторкой, внешне это никак не выразилось. Служитель этот был высок, с вытянутым добродушным лицом, с волосами белыми, как сегодняшняя погода, и в очках с металлической оправой, которые, как и его легкий светло-коричневый костюм, казались неуязвимы для постоянной теплой сырости бассейна.
Первыми в старые двустворчатые двери ворвались Малдер, Драмми и Уитни, бросившаяся тут же к конторке.
— Здравствуйте, мы надеемся на вашу помощь…
За спиной пожилого джентльмена как раз и находился тускло освещенный грот крытого бассейна. Плеск воды от немногих пловцов, их отдельные слова гулко разносились под сводами. Справа и слева расположились раздевалки с обозначениями «ДЛЯ МУЖЧИН» и «ДЛЯ ЖЕНЩИН».