— На колени! — раздался его дикий голос. — На колени! Помолимся спасителю, старшему небесному брату!
Издали долетел отдаленный крик. Кто-то бежал с холмов, отчаянно размахивая руками.
В наступившей тишине ясно прозвучало:
— Спасайтесь! Солдаты!
И еще раз:
— Маньчжуры! Бегите!
На холмах клубилась пыль. Слышался хорошо знакомый боевой клич. Запестрели флажки. Сабли сверкали молниями.
— К протоку! Бегите!
Но и у протока взлетала пыль. Деревня была окружена.
Еще через минуту деревенская улица затряслась от топота лошадиных копыт.
Всадники в шапках с лисьими хвостами рубили направо и налево без разбора. Императорский флаг с изображением извивающегося дракона прыгал над побоищем. Лошади дыбились. Ужасные крики рвали накаленный воздух. Некоторые пробовали сопротивляться, но их старые мечи и бамбуковые пики натыкались на щиты с изображениями чудовищ и ломались, как солома. Одинокие фигуры метались по улице, тщетно прикрывая головы руками. Солдаты врывались в дома и тащили визжащих женщин. Начальник с золотым шариком на шапке стоял на холмике и хладнокровно глядел на все это своими бесстрастными, прищуренными глазами. В руках у него был веер.
К нему привели трех связанных, окровавленных крестьян и учителя и заставили их встать на колени.
— Кто научил вас поджечь усадьбу «отца»? — спросил начальник.
Связанные молчали. Удары бамбуковыми палками и мечами плашмя не заставили их заговорить. Учитель что-то бормотал, раскачиваясь из стороны в сторону.
— Не было ли здесь человека с рассеченной щекой?
Крестьяне молчали. Учитель стонал сквозь зубы.
Начальник подождал с минуту и сделал знак веером. Связанных оттащили в сторону и отрубили им головы. Сделано это было быстро и ловко.
Начальник не смотрел на казнь. Он разглядывал деревню. Потом он еще раз взмахнул веером.
— Детей не оставлять, — спокойно приказал он, и его приказание было передано палачам.
Впрочем, не было особой надобности приказывать. Маньчжуры и без приказания начальника знали, что мятежную китайскую деревню надо уничтожить.
Поэтому-то Долины Долгих Удовольствий больше не существует. Напрасно было бы искать хоть камешек на месте бывшей деревни. Двадцать две семьи, оставшиеся на восточной стороне Люйхэ, бесследно исчезли в один день вместе с имуществом и скотом. Уходя, солдаты подожгли деревню.
Словно для того, чтобы замыть следы резни, небо на другой день разразилось дождем. Ливни на среднем течении Янцзы не уступают силой тропическим. Молнии сверкали одна за другой в разных сторонах неба. Сверху лились сплошные потоки воды, будто кто-то там опоражнивал тысячи бочек. Вода неслась с гор. Река вышла из берегов. Так продолжалось четверо суток. И, когда засияло солнце, на склонах снова зазеленела трава.