Странное наследство (Джоунс) - страница 64

Фургоны загнали под навес возле задней двери. Лошадей отправили в один из загонов, где они тут же принялись с веселым ржанием кататься по траве. Они резвились и играли, точно дети, оставшиеся без попечения и присмотра взрослых и отлично осознавшие сладость свободы! И Оливии тоже захотелось пробежаться по траве, поваляться вволю среди живого разноцветного ковра. Словно прочтя ее мысли, Берни Дуглас предупредил:

— Надо быть настороже! Здесь водятся гремучие змеи! Не ходите босиком по траве!

— А лошади? Они не боятся? — Оливия испуганно уставилась на Берни синими глазами. — Они прогоняют змей? Или убивают их?

— Лошади отлично чуют появление змеи! И прогоняют со своей территории! — Берни Дуглас, поторапливая жеребца, направился в сторону ближних каньонов. Эндрю Гилмер, Пабло Гомес и Рони Уолкотт помчались следом за ним.

Оливия быстро обошла все комнаты, распахивая ставшие скрипучими двери и ставни. Дом оказался достаточно вместительным. Просторная кухня с раковиной и подведенной водой порадовала большой удобной плитой и довольно приличным набором шкафов и полок для продуктов и оборудования. Но стекла в окнах сильно запылились, на потолках висела паутина, облепленная жирной сажей, пол был затоптан. Вероятно, в доме давно никто не жил.

— Начнем уборку с кухни и столовой! — миссис Мартин приняла на себя обязанности домоправительницы. — Честно говоря, мне здесь и впрямь нравится! Мы с Никласом отлично проведем время! — пожилая женщина привычно повязала темный рабочий фартук, открыла кладовую рядом с кухней и обнаружила там швабру, несколько тряпок для мытья пола и пару старых ведер. — Никлас, дорогой! Раз уж тебя Берни оставил на хозяйстве, проверь, хорошо ли работает насос! — предложила она мужу. — Олив, сходи наломай полыни, необходимо сначала хорошенько обмести потолки! Мэган, ты останешься мне помогать!

— Похоже, у ранчьерос была большая семья! — молодая женщина замерла возле арки, отделяющей кухню от столовой, в середине которой стоял большой дубовый стол, а вокруг него — полтора десятка некрашеных табуретов. — Да, как видно, работы в доме хватит не только до вечера! Потрудимся на славу, чтобы босс был нами доволен!

Принимаясь за работу, Мэган закатала рукава темного платья и повязала волосы простой косынкой. За время дороги она успела освоиться и подружиться с миссис Лиззи Мартин, да и к Оливии больше не приставала. В общем, стала вести себя намного сдержаннее и серьезнее. Оливия немного завидовала возникшей дружбе женщин, но сблизиться с ними по-настоящему себе не могла позволить. Это значило бы выдать себя с головой. Подобные отношения вызовут подозрения у мужчин. И теперь она только тяжело вздохнула, отправляясь за полынным веником.