Искушение и соблазн (Хейно) - страница 92

Как оказалось, это была плохая идея. Не успела она подойти поближе, как мужчина, услышав шаги, поднял голову. Глаза их встретились, и на губах его появилась зловещая улыбка. Софи могла бы поклясться, что в жизни не видела этого человека, но он смотрел на нее так, словно ожидал увидеть ее здесь и был рад, что не ошибся. Софи невольно попятилась.

Мужчина шагнул к ней. Софи и опомниться не успела, как его пальцы сжались вокруг ее горла. Он рывком затащил ее за угол, в щель между двумя домами, где царил непроглядный мрак. Руки Софи разжались, узелок упал на землю — она так растерялась, что даже не пыталась сопротивляться. Господи, пронеслось у нее в голове, чего же она ждет? Он ведь убьет ее! Софи, очнувшись, принялась отчаянно отбиваться.

К несчастью, из‑за внезапности, с которой все произошло, девушка потеряла несколько драгоценных минут, а железная хватка его пальцев не позволила Софи даже вскрикнуть. Краешком глаза она увидела, как его вторая рука тянется к ее шее. Боже милостивый, в ужасе подумала она, неужели он собирается задушить ее? Ну уж нет! И Софи дралась и царапалась, словно дикая кошка.

Она вдруг почувствовала, как его руки сомкнулись вокруг ее горла, прошлись по нему, словно ощупывая ее шею. Вероятно, гадает, как лучше и быстрее придушить ее, пронеслось в голове обезумевшей от ужаса Софи. Она отбивалась с мужеством отчаяния, но что она могла сделать?

— Где они? — вдруг прорычал нападавший.

— Где… что? — просипела Софи.

Мужчина как будто даже немного растерялся.

— Побрякушки! Золотые безделушки! На тебе ничего нет?

— У меня ничего нет… простите, — пискнула она.

Она боялась даже думать, чего может потребовать у нее взамен отсутствующих драгоценностей разочарованный грабитель.

Возмущенно хмыкнув, мужчина принялся ощупывать ее одежду. Руки его при этом немного разжались, и Софи, глотнув воздуха, решила, что стоит попытаться позвать на помощь. Она уже открыла было рот… и закричала от боли, когда грабитель вдруг с силой швырнул ее на землю. В самый последний момент он, однако, успел разжать руки, и Софи, каким‑то чудом удержавшись на ногах, сделала пару неверных шагов, отпрыгнула в сторону и прижалась спиной к холодной каменной стене.

Она думала, что он погонится за ней, но нет — Софи скосила глаза в сторону, и ее глазам предстала поразительная картина. Ее обидчик валялся на земле, а над ним, сжав кулаки, стоял высокий мужчина.

Линдли.

Боже милостивый, что он тут делает? Неужели он в сговоре с тем бандитом, который на нее напал?! Нет… что‑то непохоже. Судя по всему, Линдли с такой силой хватил кулаком этого типа, что тот ползал по земле, скуля от боли, точно больная собака. С приятелями так не обращаются, решила Софи, отметая мысль о преступном сговоре.