Дул холодный ветер. Над лавчонками трепыхались флажки. В черном небе сияли яркие, словно начищенные до блеска звезды.
Торигаи вернулся на станцию Касии. Засек время и пошел обратно. Шагал быстро. Придя на станцию Западный Касии, снова посмотрел на часы. Дорога заняла около шести минут.
Потом он проделал этот путь еще два раза. Каждый раз снижая скорость.
В результате трех опытов выяснил следующее: от станции Касии до станции Западный Касии можно дойти быстрым шагом за пять с половиной минут, средним — за шесть с половиной и медленным — за восемь. Таким образом, при нормальной ходьбе требуется шесть-семь минут.
Если на обеих станциях видели одну и ту же пару, значит, мужчина и женщина шли одиннадцать минут. Торигаи вспомнил, что, по словам служащего, они шли очень быстро. А ведь если очень спешить, и пяти минут не потребуется. Отсюда можно сделать два вывода:
1) либо по пути они задержались, например, делали какие-нибудь покупки;
2) либо хозяин фруктовой лавки и служащий видели разных мужчину и женщину.
Оба варианта вполне вероятны. Но Торигаи никак не мог отделаться от впечатления, что мужчина и женщина, которых видели на обеих станциях, одни и те же лица. С другой стороны, этому нет никаких доказательств, кроме того, что в обоих случаях мужчина был одет в европейское платье, а женщина — в кимоно. Конечно, если это разные люди, на Саяма и О-Токи больше всего похожи те, которых служащий видел на станции Западный Касии: из головы Торигаи не выходила фраза, оброненная женщиной: «Какое, однако, унылое место…»
Так и не придя ни к какому определенному выводу, Торигаи вернулся домой, в Хаката, и лег спать.
На следующий день на службе его ждали две телеграммы. Он распечатал первую: «Кэнити часто бывал командировке Хаката тчк Саяма», потом вторую: «Хидэко Хаката не бывала».
Это были ответы на те телеграммы, которые он отправил вчера со станции Касии родственникам умерших.
Так, значит, Кэнити Саяма часто бывал в Хаката. Очевидно, неплохо здесь ориентировался. А О-Токи приехала впервые.
Перед глазами Торигаи снова всплыли темные фигуры мужчины и женщины. «Какое, однако, унылое место…» — говорит женщина. Мужчина молчит и торопливо шагает дальше…
До обеда Торигаи успел сделать одно дело.
Потихоньку он ушел из управления, сел в трамвай и доехал до Хакодзаки, откуда пешком дошел до железнодорожной станции Велодром. Здесь начинается пригородная линия электропоездов, которая тянется на север, вдоль побережья, до порта Цуядзаки. Станция Западный Касии находится примерно на середине пути. Погода была безветренная, на редкость теплая для зимы.