Бандит молчал и громко сопел, не желая говорить.
– Не слышу ответа, – твердо промолвил комбат.
– Хорошо, – сдался пленник.
Лавров включил рацию и поднес ее ко рту Антонио.
Адальберто Андраде болезненно переживал тот факт, что старейшины на собрании мужчин деревни не поддержали его. Ему хотелось во что бы то ни стало доказать, что он способен на многое ради своей родной рыбацкой общины. И коль уж главной задачей был объявлен поиск бандитов и взятых ими заложников, то в голову молодого рыбака пришла соответствующая задаче идея. Он решил воспользоваться отсутствием алькальда, чтобы предпринять собственный рейд по острову. Для этого мачо собрал таких же, как и он сам, молодых и здоровых соплеменников. Убеждать их долго не пришлось. Все понимали, что дело рискованное. Но желание стать героями перевесило все сомнения и колебания. Группа из шестнадцати парней, включая самого Адальберто, двинулась на поиски остатков бандитской группы.
Направление поисков Андраде выбрал, воспользовавшись армейским опытом и знанием здешней местности. Вспомнив вчерашнюю перестрелку у берега и тогдашнее месторасположение бандитского катера, он попытался определить вероятные пути отхода бандитов. Получились три точки. Каждая была по-своему удобной. Отдать однозначно приоритет какой-то из них было трудно, поэтому решение пришло само собой – зайти по очереди во все эти точки. Мачо был уверен, что в одной из них они обязательно столкнутся с бандитами.
К великой радости Адальберто, бандитов обнаружили в самой первой из предполагаемых точек. Молодые рыбаки за сотню метров услышали разговоры и смех посторонних людей. Из обрывков фраз следовало, что общались они на испанском. К тому же периодически в их речи всплывало имя Есения. Это придавало мачо уверенности в правильности будущих действий, но одновременно заставляло волноваться. Старая любовная рана никак не могла зажить и давала о себе знать. Парень даже поймал себя на мысли, что отправился на поиски бандитской группы именно из-за Есении.
Отгоняя от себя лишние мысли, Андраде начал действовать. Вместе с остальными участниками группы он приблизился к месту пребывания бандитов. Каких-то особых укрытий для ведения стрельбы не было. Только деревья, деревья и еще раз деревья. Рыбаки рассредоточились за пальмами. В пору было начинать обстрел позиций бандитов. Все ожидали, когда мачо даст на это команду. Однако тот колебался. Не из-за нерешительности или боязни. Он внимательно осматривал территорию, прилегающую к гроту, в районе которого укрывались бандиты. И ему казалось, что чего-то не хватает, чтобы получить преимущество над противником. В конце концов, им было принято решение заблокировать узкую тропинку, ведшую к гроту. Для этого парень приказал срубить близлежащую пальму. Кто-то из его соратников начал протестовать. Говорил, что стук топора привлечет излишнее внимание и утратится возможность нанести удар внезапно. Однако Адальберто и слушать ничего не хотел. Он втемяшил себе в голову, что заваленное дерево затруднит действия врага, и выбить эту мысль было невозможно.