Первая книга Априуса (Федоренко) - страница 104

— Ну да — добавил парень, который был в богатой одежде, просто у Борейки такая манера речи.

Видимо они уже успели объясниться, или познакомились когда ждали выступления жрецов, и теперь знали кое-что друг о друге.

Уже остыв, я посмотрел на всех троих:

— Ладно, благодарность принимаю — усмехнулся я. Меня зовут Рус, я из Озерного края.

— Клаунтина — улыбнулась девушка.

— Борейко — отрекомендовался здоровяк в шкуре марфала.

— Не может быть там сплошная пустыня — вместо того чтобы назвать свое имя, воскликнул раскосый парень.

— Не везде — нашелся я — Вернее пустыня везде, но есть же оазисы, а раз есть оазисы, есть и редкие поселения.

— По тебе не скажешь что ты из пустынного поселения — не выдержала Клаунтина — не хочешь говорить, откуда на самом деле ну и ладно.

— Я сюда прибыл из Вышня, жил там некоторое время — пояснил я. Так как тебя зовут все-таки?

Раскосый слегка смутился, лишь сейчас, осознав свою несдержанность, и тихо сказал:

— Фарик, э-э Фариссад — тут же поправился он.

Я заметил, что мешаю им получить хламиду, и отодвинувшись, кивнл всем на прощание:

— Увидимся.

* * *

Но увиделись мы не скоро. Потому как, учитывая мою просьбу, Вернон, так звали верховного жреца, взялся за меня всерьез. Вначале все выпытывал, что знал я, о Мироздании, о Творце, и о всяких дремлющих Силах. Потом поведал мне свое видение всего, Упорядоченного Мира. А затем начались будни, я начал жить и учится под присмотром Верховных жрецов. Но только Вернона и Кульмира, третьему они ловко спихнули все остальные дела и заботы, решив, что тому рано знать о Великих тайнах Упорядоченного, так они назвали рассказы поведанные мной. Я ничего не говорил им о Кайлане, ограничился прошлой жизнью до катастрофы, только не уточнял, когда это было, рассказал о Схоре все что слышал от отца, о чудесном мире Самариэль. Я видел, как загорались их глаза, они словно путешествовали со мной во все те миры, которые, я описывал, мысленным взором проходили те тропы, по которым когда-то шел я.

Кульмир и Вернон, учили меня больше мудрыми наставлениями, чем конкретными делами, потому что, не выходя за границы мира, как узнаешь какие чары применять против тех или иных противников, и на чем основывать их плетение. После некоторого быстрого экскурса по лабиринту, мне было дозволено самому передвигаться по нему, и выбирать понравившиеся ответвления, где преподавалось нечто для меня новое.

Иногда организовывались рейды за провизией в Дидрарк, на ярмарке, где как раз сейчас продевали остатки летнего урожая, можно было дешево закупить провизию. Как и везде здесь бытовало правило — Если можешь что-то получить, не прибегая к магии, то так и делай.