Уэс и Торен (Колэйл) - страница 26

   - Ну что ж, нам пора. Было здорово с вами увидеться, - сказал Уэсли, когда мы подошли к его машине.

   - Нужно будет повторить в ближайшем будущем, - ответила Кейт, делая шаг вперед и обнимая его. Затем она посмотрела на меня и улыбнулась. - Всем вместе.

   - Был рад с вами познакомиться, - сказал я. Уэсли уже открыл дверцу со стороны водителя.

   - Взаимно. До встречи, Торен. Пока, Уэс, - сказала Лисса, глядя мне прямо в глаза.

   Уэсли завел машину, и мы подождали, пока девушки вернутся в клуб. После он отвез меня домой, и я уже собирался было попрощаться, когда Уэсли внезапно прервал меня:

   - Подожди секунду. Ты же не забыл о нашем пари? К счастью, я не стал уточнять, на какой именно автостоянке это должно произойти.

   Он наклонился и поцеловал меня, толкаясь языком между губами и одновременно зарываясь пальцами в волосы.

   Я расслабился, потому что снаружи было темно, свет в салоне выключен, и это лишало меня страха, что нас может кто-то случайно увидеть.

   - До завтра, - сказал Уэсли, отстраняясь и выпрямляясь на водительском сиденье.

   - Спокойной ночи.

   У подъезда я помахал ему рукой, и Уэсли дождался, пока я не поднимусь на третий этаж, и только тогда тронулся с места.

   Я не мог удержаться от застенчивой улыбки, медленно расползающейся по лицу.

   Мы как будто побывали на свидании, и это было классно.


Глава 8

   Перед уроком истории Уэсли как обычно уже ждал меня у шкафчика и выглядел просто потрясающе в своих рваных джинсах и расстегнутой безрукавке, надетой поверх белой футболки.

   Стоило мне его увидеть, как в животе мгновенно потеплело и я покраснел.

   - Что-то случилось? - спросил он, прислонившись к шкафчикам и продолжая удерживать сумку, перекинутую через плечо.

   - Ничего. А у тебя? - поинтересовался я, доставая книгу по истории.

   В ответ Уэсли начал жаловаться на то, что время нашего ланча не совпадает, из-за чего мы не можем вместе пообедать.

   Он говорил, а я слушал, улыбаясь и не забывая кивать до тех пор, пока не начался урок.

   Мистер Хэннити рассказал нам о предстоящем экзамене в пятницу и предупредил, что он будет посвящен тринадцатой, четырнадцатой и семнадцатой главам, поэтому нам следовало поторопиться и наверстать упущенное. Во время речи он несколько раз взглянул на Уэсли, и этого оказалось достаточно, чтобы даже я заметил.

   После урока Уэсли, не отрывая от учителя пристального взгляда, ждал, пока я соберу вещи, и при этом не переставал хмуриться.

   Мистер Хэннити всегда выделял его среди остальных учеников, проявляя к нему неизменную требовательность, которая, без сомнения, расстраивала Уэсли. Но я был уверен, что причина такого отношения со стороны учителя вызвана одной простой причиной: мистер Хэннити знал, что если бы Уэсли постарался, то смог бы добиться большего успеха в учебе.