Алый Рубин. Любовь через все времена (Гир) - страница 57

Тётя Гленда погладила Шарлоттину руку. Шарлотта упорно смотрела в пол.

— Мы все очень любили Люси, — сказала леди Ариста. — Её надо было держать подальше от этого юноши с его завиральными идеями, а не помогать ей в этом!

— Какие такие завиральные идеи? Это именно она, рыжая бестия, вбила Полу в голову дурацкие заговорщицкие теории! Это она подвигла его на кражу!

— Неправда, — возразила леди Ариста. — Люси никогда бы такого не сделала! Это Пол воспользовался её девичьей наивностью и свёл её с пути истинного!

— Наивность! Как же! — хмыкнул доктор Уайт.

Фальк де Вильерс поднял руку.

— Эту бесполезную дискуссию мы начинали уже не раз. Я полагаю, что все позиции достаточно ясны. — Он кинул взгляд на часы. — Гидеон появится с минуты на минуту, а до этого мы должны принять решение — что мы делаем дальше. Шарлотта, как ты себя чувствуешь?

— У меня всё ещё болит голова, — сказала Шарлотта, не поднимая глаз.

— Ну вы видите? — тётя Гленда ядовито улыбнулась.

— У меня тоже болит голова, — сказала мама. — Но это не значит, что я сейчас перемещусь во времени.

— Ты… ты чудовище! — воскликнула тётя Гленда.

— Мне кажется, что мы просто должны исходить из того, что миссис Шеферд и Гвендолин говорят правду, — сказал мистер Джордж, обмакивая лысину носовым платком. — Иначе мы опять потеряем драгоценное время.

— Ты это не серьёзно, Томас! — доктор Уайт так стукнул кулаком по каминной полке, что опрокинулся оловянный кубок.

Мистер Джордж вздрогнул, но продолжал спокойным тоном:

— Таким образом, со времени последнего перемещения прошло от полутора до двух часов. Мы можем подготовить девочку и задокументировать следующее перемещение так точно, как только возможно.

— Я того же мнения, — добавил мистер де Вильерс. — Есть возражения?

— С тем же успехом я могу пробивать головой стену, — произнёс доктор Уайт.

— Вот именно, — подхватила тётя Гленда.

— Я бы предложил для этого помещение архива, — сказал мистер Джордж. — Там с Гвендолин ничего не случится, а по её возвращении мы сможем сразу же считать её на хронографе.

— Я бы её и близко к хронографу не подпустил! — высказался доктор Уайт.

— Боже мой, Джейк, ну хватит уже, наверное, — ответил ему мистер де Вильерс. — Ты что же, думаешь, что у неё под школьной формой спрятана бомба?

— Та, другая, тоже была всего лишь юная девушка, — презрительно ответил доктор Уайт.

Мистер де Вильерс кивнул мистеру Джорджу.

— Сделаем так, как ты предлагаешь. Займись этим.

— Пойдём, Гвендолин, — сказал мне мистер Джордж.

Я не стронулась с места.

— Мама?

— Всё в порядке, дорогая, я подожду тебя здесь. — Мама вымученно улыбнулась.