Эволюция Мары Дайер (Ходкин) - страница 124

- Где твоя мать, Миранда? - глаза Ноя бродили по маленькой палатке.

Девушка щелкнула жвачкой и посмотрела на меня. Надула большой розовый пузырь, затем втянула его в рот.

- Она хорошо на тебе заработала, да?

Ной поднял бровь на меня.

- Что ты имеешь в виду? - спросила я её.

- Ты купилась на её чепуху о мадам Розе? - спросила она меня. - Взгляни, её настоящее имя Рослин Феррети, и она из Вавилона, Лонг-Айленд. Ты получила лучшее предсказание из мира магии, - сказала она мне. Затем вернулась к своему журналу.

Ной одним пальцем наклонил страницу вниз.

- Где мы можем её найти?

Миранда пожала плечами.

- Вероятно, покуривает косячок за «Кричащим мертвецом».

- Спасибо, - сказал Ной, и мы покинули палатку. Он держал меня за руку и шёл так, как будто он знал, куда мы шли.

- Видишь, - сказал он мягко. - Это не все не правда.

Я не ответила. Я не доверяла своему голосу.

Пугающе высокая башня выросла перед нами, рядом с колесом обозрения. Маленький автомобиль медленно поднялся в воздух; я предположила, что в конечном итоге, он упадёт вниз. Мы возвращались назад, ища женщину, пока мы шли. Ной повёл меня вокруг участка грязи; мы блуждали, пока не появилась трава, а затем мы, наконец, увидели её.

Мадам Роза, она же Рослин Феррети, сидела на небольшой скале, подол развевался у её ног. Курила марихуану, так как и предсказывала её дочь.

- Эй, - позвал Ной.

Женщина закашлялась и торопливо отвела руку за спину. Её глаза были налиты кровью и расфокусированны. Когда она узнала меня, она покачала головой.

- Я уже отдала вам ваши деньги назад.

- Зачем вы сказали это? - тихо спросила я.

Её глаза бродили по нам обоим. Она поднесла сигарету к губам и глубоко затянулась.

- Потому что это правда, - сказало она затем, выдыхая слова с облаком приторного дыма. Её глаза начали закрываться.

Ной щёлкнул пальцами перед её лицом. Она оттолкнула его руку.

- Слушайте внимательно, - сказал он. - Я дам вам сто долларов, чтобы вы признались, что подстроили это.

После того, как она взглянула на меня, её глаза стали резкими.

- Ты рассказала ему?

Я открыла рот, чтобы сказать, что не сделала этого, но Ной заговорил, прежде чем у меня появился шанс.

- Тысячу, - сказал он мрачно.

Она дала ему долгий взгляд.

- Я не могу взять твоих денег.

- Не зли меня, - сказал Ной. - Мы знаем, что ты мошенница, Рослин, поэтому, пожалуйста, сделай одолжение и признайся в этом.

Её голова опустилась, и она потрясла ей.

- Я клянусь.

- Рослин.

Она откинула свою голову назад так, что это было гигантским неудобством.

- Он заплатил мне, ясно?

Волосы встали на затылке. Мы с Ноем обменялись взглядами.