Тайный фронт (Пинто, Мартелли) - страница 2

Книги Мартелли и Пинто живо свидетельствуют о том, сколь тщетны попытки тех, кто стремится заставить французов забыть про зверства нацистов, про расстрелы заложников, про надругательства над совестью Франции.

Пинто на основе личного опыта попытался проанализировать причины, толкнувшие отдельных людей в оккупированных странах на путь предательства. Он показывает, как далеко могут завести человека честолюбие, жажда стяжательства и трусость. Читатель видит также, как гитлеровцы стремились породить в людях низменные чувства, подавить их волю.

Бесстрашию в борьбе с врагом, гражданскому мужеству и самоотверженности учат современников многочисленные примеры действий французских и голландских патриотов.

Герои Мартелли и Пинто в подавляющем большинстве — простые люди Франции и Голландии. Это они, рабочие, ремесленники, мелкие предприниматели и крестьяне в отличие от правящих кругов оказались самыми последовательными борцами за национальную независимость и свободу.

Какой замечательный образец мужества и стойкости являет собой руководитель организации «Действие» Мишель Оллар! Какими ничтожными выглядят в сравнении с ним английские разведчики в Швейцарии, так мало помогавшие ему в его самоотверженной и благородной деятельности, которая в конечном счете предотвратила нанесение многих жестоких ударов по английской столице.

Не могут не вызвать симпатии образы кристально честного, доброго, но беспощадного к врагам Хендрика и других героев-антифашистов. В то же время нельзя без возмущения читать о тех представителях городских властей и служителях культа, которые устранились от общенародной борьбы с врагом.

Мартелли и Пинто показывают еще одну важную сторону борьбы с гитлеризмом. Герои их книг и сегодня зовут к бдительности перед лицом происков сил неонацизма и реакции.


Ростов С. А.

Дж. Maртелли

ЧЕЛОВЕК, СПАСШИЙ ЛОНДОН

ПРОЛОГ

Если вы приедете на Северный вокзал Парижа и покинете его через боковой выход, то попадете на длинную, узкую и прямую улицу, которая постепенно поднимается в сторону Монмартра.

Это улица Фобур Сан-Дени.

Она безобразна и вызывает уныние: вдоль этой улицы стоят высокие и угрюмые жилые дома, закопченные дымом паровозов, а также захудалые лавчонки и жалкие конторы.

В нижнем конце ее, напротив вокзала, находится пять или шесть ничем не примечательных кафе. Ни одно из них не вызывает желания зайти и приятно провести часок за кружкой пива или стаканчиком перно. Их посещают главным образом приезжие и служащие вокзала по пути на работу или домой.

Пожалуй, самым незаметным из этих кафе является небольшой бар под названием «О’Шассер»