Убийство в прямом эфире (Кларк) - страница 105

— Ну и как ты думаешь, сможешь? — напрямую спросил он.

— О, вот этого я и не знаю, — ответила она, — но я точно знаю, что хотела бы этого. Я хочу быть честной с тобой, Мак. Я не страдаю ложной скромностью и не строю из себя недотрогу. Я скучала по тебе.

Официант принес заказ, и тема разговора сменилась. Мак стал расспрашивать о Дженни и о том, как у нее идут дела в школе.

— Я скучаю по этому маленькому человечку, — сказал он.

Элиза рассказала ему, как сильно Дженни расстроил рассказ про Констанс Янг, услышанный по телевизору.

— Чтобы понять это, не нужно быть каким-нибудь разработчиком космических кораблей семи пядей во лбу, — сказал Мак. — Ребенок, наверное, был до смерти напуган тем, что это же может произойти и с тобой.

Элиза кивнула.

— И сегодня вечером мне следовало бы быть с ней дома, разве не так?

По лицу Мака было видно, что он расстроился.

Несчастное выражение его лица развеселило Элизу, и она улыбнулась.

— Не беспокойся. — сказала она. — С Дженни все в порядке, и она совсем не скучает. Сегодня на ночь она осталась в гостях у Виздаков. Это большое дело, учитывая, что завтра ей в школу, да и вообще.

— А где сегодня ночью будешь ты? — спросил Мак.

— В Нью Джерси. Я сказала водителю, чтобы заехал за мной в десять, — ответила она.

Мак взглянул на часы.

— Тогда у нас не так уж много времени, — сказал он.

— Времени на что?

В уголках его глаз появились озорные морщинки, и он улыбнулся.

— О, ну не знаю. Может быть, на то, чтобы посмотреть, как выглядит один из номеров в этом замечательном отеле?

Думая о Маке, Элиза понимала, что по-настоящему любит его. Она определила это по тем бессонным ночам, которые провела после разрыва с ним, по тому, как учащенно начинало биться ее сердце всякий раз, когда она смотрела его репортажи из Лондона, по тому, что за последние несколько месяцев не было ни одного дня, когда бы она не вспоминала о нем или не думала, где он находится и что делает, по тем мучениям, через которые вынуждала себя проходить, сдерживаясь, чтобы не позвонить ему, и отвергая все его непрекращающиеся попытки вновь наладить отношения между ними.

Мак действительно совершил ошибку. Он извинялся снова и снова и просил дать ему еще один шанс. Хотя это и пугало ее, но что-то внутри подсказывало: нужно двигаться вперед и попробовать начать все сначала. Возможно, она еще пожалеет об этом, но сейчас все равно хотела рискнуть.

— Думаю, что я могла бы перезвонить своему водителю и попросить его приехать немного позже, — тихо сказала Элиза.

Принесли счет Мак подписал его и поднялся с дивана. Он протянул Элизе руку, и она приняла ее.