Поцелуй ангела (Эккель) - страница 69

В разговоре по телефону с дочерью Надежда рассказала о дневном происшествии, на что Ольга ответила:

– Ну, готовься. Долго она терпела. Сейчас начнутся сюрпризы.

И действительно, дня не проходило, чтобы проказница что-нибудь не натворила. Самым любимым делом было, не сходить в свой туалет, а куда-нибудь для разнообразия в другое, совсем не приспособленное для этого место. Например, собрать в кучу вещи, тем самым, превратив всё в импровизированный горшок. Надежда же, увидав это сооружение, сразу понимала, что надо запускать стиральную машину. Клёпа удовлетворенная произведенным впечатлением, молча, но с гордо поднятым хвостом, царственно направлялась в клетку, в так называемую «тюрьму». Тем самым занималась самобичеванием, чтобы не доставлять лишних хлопот Надежде, вылавливать её и запихивать в клетку, она туда шла САМА.

Иногда случались чудеса, и Клепка пользовалась настоящим горшком. Сколько же было счастья по этому поводу, она радостно бежала к Надежде, громко мяукая и зовя её посмотреть, какая она умница. При этом надо было бросать все дела и идти туда, куда звала кошка и, не переставая нахваливать эту наглую морду за редкое послушание и правильное поведение.

Клеопатра изощрялась в своих проказах, буйная фантазия кошки не давали Надежде расслабиться ни на минуту. Никакие увещевания не помогали, никакие физические наказания (в пределах конечно разумного) не воздействовали на это маленькое существо. Её сила воли была не сгибаема и человек терялся от этого упорства.

Надежда, добрейший души человек порой, не выдерживая, кричит:

– Возьму грех на душу, убью скотину!

Но встречает бесстрашный и пронзительный взгляд кошки.

МИШЕНЬ

Неожиданно из почтового ящика прямо мне в руки выскользнул необыкновенный конверт. Он был непривычного размера и цвета. Адрес на нем написан на английском языке, а в верхнем углу были наклеены три марки утонченной восточной красоты. Они изображали веточки цветущей сакуры на нежном фоне пастельных тонов. «Ошиблись, наверное» – подумала я. Мне никто не мог написать письма и, тем более, из-за границы. Сейчас даже и не звонят. Телефон давно молчит. Первое время я наивно думала, что что-то случилось со связью, и поднимала телефонную трубку, чтобы проверить это предположение, но нет, связь прекрасно работала. Только никто не хотел звонить в тот дом, где поселилось большое горе. Люди боятся, шарахаются как от чумной. Может быть, и правда, горе заразно?

Я ещё раз посмотрела на аккуратный, изящный конвертик. Прочитала адрес и поняла, что письмо адресом не ошиблось. Оно прислано мне. Дома осторожно вскрыла конверт и увидела лист бумаги приятно салатового цвета. Текст набран на компьютере. И в правом верхнем углу напечатано: Токио и дата. Дальше шел текст. «Здравствуй, доброго времени суток тебе! Прости меня, я пишу совершенно неожиданно, но иначе не могу. На днях я получила печальное известие о кончине твоей мамы и выражаю свои абсолютно искренние соболезнования. Так же я приношу свои извинения за то, что моё письмо может оказаться неуместным и несвоевременным напоминанием. На самом деле, я всегда была очень привязана к твоей маме, несмотря на внешнюю отчужденность. Ей удавалось оставаться для меня таким родным человеком, хорошим другом, который и посочувствует, и даст мудрый совет. Её скромное присутствие в моей жизни всегда отождествлялось с мыслью о том, что если есть она, то значит всё хорошо.