— Нет, — решительно ответил де Эстен. — Берите Ньюпорт собственными силами.
— Какими? — вскрикнул Салливан. — Шторм стал для нас таким же немилосердным, как и для вас, — ураганом разметало все палатки, порох отсырел, сотни людей генерала Грина, включая и меня, чуть не утонули в проливном дожде, лежа под заборами.
— Англичанам не легче.
— Легче, черт бы вас побрал. Если вы оставите нас сейчас, я отдам приказ об отступлении.
— В таком случае, — рявкнул де Эстен, стукнув кулаком по столу, — вы ничего не понимаете, представляя всего лишь крошечную часть той войны, которую мы ведем против Англии. Нас больше должны волновать наши интересы в Вест-Индии.
— А как же наш договор о союзе?
— Я должен зайти в Бостон для пополнения запасов и отправляться в Вест-Индию. Таков приказ.
— Будь проклят этот приказ! — вмешался Эштон.
— Ньюпорт будет нашим, если вы останетесь хотя бы на один день.
— Вы, американцы, слишком дерзки, но не любите подчиняться, а теперь оставьте меня. В полночь отплывем в Бостон. Что касается вашей просьбы в отношении заложников, то отвечаю вам решительным отказом — они понадобятся для обмена на военнопленных и отправятся с нами в Бостон.
Эштон пулей выскочил из кают-компании и остановился как вкопанный, увидев перед собой Бетани.
— Я отказываюсь плыть в Бостон, — заявила она. — Скорее отправлюсь вплавь до Эквиднека. И, считаю, мне это удастся.
— Де Эстен еще передумает, — устало ответил Эштон.
— Нет, на него это не похоже. Я хочу к сыну, хочу вернуться домой. — Она взяла мужа за руку и подвела к перилам. — Там плавает покинутая лодка. Мы сможем доплыть до нее и к утру добраться до дома.
Он покачал головой:
— Любовь моя, я не могу этого сделать. Моя обязанность — вернуться и попробовать убедить адмирала. Подожди меня внизу. — Эштон смотрел вслед жене — спина напряжена, подбородок поднят вверх: верный признак принятого решения. Мимо нее прошел Финли и удивленно присвистнул.
— Похоже, твоя жена не очень довольна тобой.
— У нее есть на это все основания.
— Не будь таким мрачным. Как только убедим де Эстена остаться, Ньюпорт будет наш, и тогда осуществится наша мечта, Эштон!
— Возможно, я пытаюсь осуществить совсем не ту мечту, Финли. — Он наблюдал, как Бетани спустилась на нижнюю палубу. — Настоящая мечта только что ушла от меня.
* * *
Не спуская глаз с лодки, Бетани осторожно пересекла палубу, отыскала веревочную лестницу и, закрепив один ее конец за перекладину, перебросила за борт. Двадцать четыре часа, подумала она сердито, нет, она не останется на этой посудине ни минуты больше.