Бетани скользнула в прохладную воду; платье мгновенно стало тяжелым, пришлось тут же освободиться от него и нижней юбки. Конечно, ее пугала перспектива появиться на берегу в таком виде, но она уже давно привыкла не обращать внимания на мнение окружающих.
Она поплыла уверенно, сосредоточив внимание на шуме океана и собственном ритмичном дыхании, пытаясь не думать об акулах, которые, как известно, кишели в этих водах, — моряки рассказывали, что они способны разорвать человека за несколько минут. И тем не менее ее не покидало чувство удовлетворения — удалось бежать без чьей-либо посторонней помощи.
Лодка показалась вовремя, ее силы были уже на исходе. Тяжело дыша, она ухватилась за ее борт, подтянувшись, перевалилась — и замерла в ужасе, оказавшись среди двух распростертых тел: на дне лодки лежали мужчина и женщина. Бетани постаралась отползти от них как можно дальше. Осколок снаряда или мушкетная пуля раздробила лицо женщины, в груди мужчины зияло окровавленное отверстие. А его лицо… показалось знакомым. Баг Вилли. Он, очевидно, занимался доставкой контрабандных товаров, взяв в помощницы женщину, вероятно, голодающую беженку, возможно, предложил ей за жалкие гроши отдаться одному из матросов.
Бетани удивилась своей способности трезво мыслить. Зловоние, исходившее от скользких тел, выворачивало ее всю, но голова оставалась ясной: на женщине было платье из дешевой ткани — может пригодиться. Преодолев невероятное отвращение, она сняла его и бросила под скамейку, вздрогнув совершенно по другому поводу: цвет волос ее страшной находки поразительно напоминал ее собственный…
Прочитав бессвязную молитву, с неимоверными усилиями Бетани освободилась от тел, но при этом обломилась и уплыла поврежденная верхняя доска лодки. Понимая, какая новая опасность ей грозит, она схватилась за весла и начала яростно грести.
* * *
Финли слишком хорошо понимал растерянность и страх, отражавшиеся на лицах моряков «Лангедока».
На палубе среди поломанных мачт, спутанных снастей, тросов и канатов собрались моряки. Они расступились, пропуская Эштона, совсем обезумевшего: всклокоченные волосы прилипли к бледным щекам, глаза горели, как у дикого зверя, все его тело ходило ходуном после нескольких часов плавания в водах залива в поисках жены.
Они закончились тем, что в море выловили ужасающие останки. Финли содрогнулся — даже в темноте наступившей ночи нельзя было смотреть, как морские хищники изуродовали тело Бетани: ее узнали только по нескольким прядям светлых волос, руки с обручальным кольцом не было совсем. Не в силах выносить больше страданий друга, Финли, схватив мешок с одеждой для матросов, вытряхнул его содержимое на палубу.