Огненный рай (Виггз) - страница 21

— Один друг.

Роджер кивнул головой. Возможно, он догадывался о свиданиях дочери, а возможно, и нет. В любом случае, он, как и Эштон, не мог удержать Кэрри от них.

— Наша Кэрри, должно быть, пользуется большим успехом, — проговорил Роджер. — Кажется, девочка счастлива. Если бы мать была жива, она, возможно, воспитала бы ее лучше.

— Ты был для нас и отцом, и матерью.

На сухих губах Роджера появилась улыбка. Но выглядел он так, как будто у него совсем не осталось сил.

— Папа, что с тобой? — насторожился Эштон, готовый прийти отцу на помощь. Роджер чуть приподнял ослабевшую руку.

— Сиди, не волнуйся. Я так много не успел тебе дать, сынок, но восхищаюсь, каким ты стал. Мне нравится твоя серьезность, преданность и даже упрямая гордость, с которой ты ездишь верхом по Ньюпорту, будто город принадлежит тебе.

Эштон молча смотрел на отца, не в силах произнести ни слова. Еще никогда отец так откровенно не разговаривал с ним, видимо, чувствовал приближение смерти.

— Мне еще так много надо тебе сказать, мой мальчик, так многому научить. — Дыхание со свистом вырвалось у него из груди. — Возможно, настало время признаться, что я не был наемным работником, гнувшим спину за зарплату.

— Не понимаю, сэр, — нахмурился Эштон. — Мы ни в чем не нуждались.

— Да, сын, но на это были свои причины.

Казалось, невидимая тяжесть сжимала ему грудь, и каждое последующее дыхание требовало от него все больше сил.

— Пришло время серьезно поговорить, сын, — прошептал он. — Не стоит переживать из-за меня. Я прожил более, чем заслуживаю. Достаточно долго, чтобы увидеть, как ты превратился в настоящего ответственного человека… — Приступ кашля прервал его слова. Эштон наклонился и взял отца за плечи. Роджер дал ему знак снова сесть на стул. — Единственное, о чем сожалею, так это о том, что так мало тебе дал.

— Это неправда. — У Эштона сжалось сердце. — Ты дал мне жизнь. И прекрасное образование. Я горжусь тобой, отец.

Роджер снова приподнял руку, давая ему знак молчать, и вздохнул — его дыхание напомнило шелест сухих листьев.

— Я часто сомневался, правильно ли я поступил, когда много лет назад привез мать и тебя сюда.

— Ты вынужден был сделать это — для католиков в Англии сложилась невыносимая обстановка.

— Да, — согласился Роджер. — Слава Богу, в Ньюпорте нет никаких религиозных предрассудков. Синклер Уинслоу, англичанин, взял меня к себе управляющим конюшнями, ценил мое умение обращаться с лошадьми и смирился с моим вероисповеданием.

— Так и должно быть. — Эштон заметил печальный взгляд отца и понял, что Роджер вспоминает свою жизнь в Кенте.