Большая сплетня (Успенская) - страница 39

Ну и плевать! Вообразила, что у нее на меня какие–то права!

— А, так это та самая красотка, которая похожа на тропическую рыбку? — хихикнул Попик. В его устах любой звук, кроме чавканья, звучит неуместно, как будто хихикает ошкуренная туша мамонта, пролежавшая в земле пару миллионов лет. — Такая красивая… Якушева, кажется…

— Леди Ди? — вскинулся Терехин — недоверчиво и подозрительно.

Я смущенно потупился:

— Попик, я ведь, кажется, просил…

Терехин забегал глазами, не в состоянии вот так просто, за здорово живешь поверить в сногсшибательную новость — удивительную, сумасшедшую новость!

— Нет, правда?

Я покачал головой, изображая искреннее смущение и юношескую застенчивость.

Получилось хорошо. Большая, тяжело груженная телега Большой Сплетни наконец–то сдвинулась с места — еле–еле, чуть–чуть.

Пусть даже на миллиметр, но все же…

Рано я радовался. Единственная награда — заинтересованный взгляд Тамары, устремленный на мои сверкающие отраженным электричеством ботинки.

— Ромшин, где такой костюмчик оторвал? — Тамара иронически хмыкает, скосив безмужние глаза от карманного зеркальца, в котором изучает очередную морщинку, приобретенную в схватке с неумолимым временем. — Небось на Черкизовском рынке?

Подобные идиотские замечания я вообще оставляю без внимания!

Я выше этого.

Прыгнуть в огонь, чтобы спасти ее из–под обломков обрушившейся крыши. Защитить в темном подъезде от бандитского ножа, пожертвовав своим распахнутым настежь сердцем. Когда она будет захлебываться в пене мутных волн, отчаянно борясь со штормом, вытащить на берег. Если в скалах она, оступившись, повиснет на страховочном тросе, жадно цепляясь свободной рукой за скользкий выступ, протянуть ей спасительную руку. Рискуя собственной жизнью, вытащить ее из–под колес вылетевшего из–за поворота автомобиля. Бросить ее под колеса подлетевшего автомобиля. Столкнуть в пропасть. С улыбкой отмщенного самолюбия смотреть, как она будет тонуть в штормящем море. Самому затаиться в темном подъезде, пропотелой рукой сжимая бандитский нож. Поджечь, наконец, дом, предусмотрительно подперев дверь с внешней стороны…

Что мне делать? Что предпринять?

Кажется, Лида дуется на меня. Кажется, ее обидели слова, брошенные Терехину. Но ведь между нами действительно ничего нет — и уже давно, дней пять. Впрочем, никогда не поймешь, что у нее на душе, порою чудится, что она обиделась, хотя никакой обиды на самом деле нет, — по крайней мере, она так утверждает.

К тому же Лида не может не понимать, что между нами действительно теперь все кончено. Ведь она сама придумала Большую Сплетню. Теперь шутки в сторону, каждый шаг — как по минному полю. Движение в сторону — расстрел на месте. Шевеление рукой — автоматная очередь поверх головы. Теперь вся моя жизнь подчинена Большой Сплетне. Теперь я работаю на нее, чтобы через короткое время она заработала на меня. Теперь я ее пасынок, ее добровольный или принудительный любовник, ее покорный слуга. Теперь прошлые отношения заморожены — до лучших времен или навсегда, пока прожорливое чудовище Большой Сплетни не насытится мной или пока я не пресыщусь им.