Во имя Закона (Риверс) - страница 26

– Папа, можно я встречу ее?! – не удержался от взволнованного возгласа Лорентин. Поняв, что он опять заговорил без разрешения отца, мальчик зажал себе рот руками.

Великий Принц покачал головой:

– Нет. На границе миров очень опасно. Новеньких встречают только нетронутые.

– Я сообщу Ансельму, – протирая запотевшие очки, произнес Младший бакалавр.

Он облегченно выдохнул и позволил себе маленькую улыбку.


В этот момент Ансельм находился в лесу. Они с Геммой собирали коренья на зиму. Ансельм нес корзину, а Гемма выискивала увядшие гладилистники, осторожно выкручивая их из почвы и очищая от налипшей влажной земли.

Один особо крупный никак не поддавался ей. Гемма покрепче ухватилась за извилистый стебель, но ее руки заскользили по длинным узким листьям, и в итоге она сама оказалась лежащей в мокрой траве.

Гемма не издала ни звука. Она с достоинством поднялась и отряхнула платье.

Ансельму почувствовал, сколько отчаяния было в этих действиях.

– Гемма, – позвал он.

– В этом нет смысла, – отозвалась волшебница. – Мне некого кормить приближающейся зимой.

– Гемма, – повторил он ласково.

– Что, Ансельм, что? – она резко повернулась к нему. – Что ждет меня здесь? Одинокая вечность? Без Фредерика я не могу обрести покой. Поднебесье превратилось для меня в ловушку.

– Гемма…

На этот раз в голосе нетронутого появилась решимость. Он почувствовал призыв бакалавров, и ему надо было спешить. Нельзя оставлять новенького на границе одного.

– Ты забываешь, что мы находимся здесь не для того, чтобы жить, а для того, чтобы могли жить другие, – произнес он твердо.

Его подруга молчала, устремив невидящий взор в лесную чащу. И Ансельм не мог уйти сейчас. Каждая секунда промедления могла стоить новичку жизни, но и Гемме он был нужен в этот момент.

Волшебница, наконец, увидела его напряженное лицо, сдвинутые брови, и поняла, что к чему.

– Иди, Ансельм, я же вижу, что тебе надо идти, – произнесла она как можно мягче, зная, что нетронутому необходимо быть уверенным в ее душевном благополучии, чтобы уйти.

– Я скоро вернусь, – пообещал он, поставил корзину на землю и исчез.

Очнулась Флоренс, лежа в холодной сырой траве. Сквозь сизые облака пробивался тусклый солнечный свет. Трава щекотала ей нос и щеку. Сфокусировав взгляд, Флоренс увидела ползущую по стеблю клевера божью коровку. Поняв, что уже утро, а последние воспоминания у нее связаны со вчерашней ночью, девушка резко прижала ладонь к груди, и издала вздох облегчения, когда нащупала скатившееся на плечо, но до сих пор покоящееся на цепочке кольцо.

– Он проснулся! – услышала она над ухом напряженный шепот.