Сэр Элрой рассыпался в благодарностях верному слуге. Сэр Джон пришел в ужас и ярость.
— Надо скорее сообщить в полицию, — сказал сэр Элрой. — Чем раньше Вудворд угодит за решетку, тем лучше. — Он погладил Розину по руке. — Не волнуйся, дорогая. Мы скоро вернемся.
— Я еду с вами, папа.
— Ни в коем случае. Женщине там не место.
— Но именно женщина раскрыла это преступление, — ответила она. — И я хочу присутствовать при развязке.
— Пусть едет с нами, — сказал сэр Джон. — Это триумф Розины, и она имеет право довести дело до конца.
При этих словах взгляды Розины и Джона встретились. Девушка поняла: он знает, почему она хочет своими глазами видеть крушение Артура Вудворда.
Розина улыбнулась и протянула руку в знак благодарности. Сэр Джон пожал ее, улыбаясь в ответ.
— Ну, если вы так считаете, — неуверенно произнес сэр Элрой.
Лакея послали в местный полицейский участок, и через полчаса пришел человек в штатской одежде. Он назвался инспектором сыскной полиции Вэннером. Вместе с ним явился констебль в форме.
— Мы подозревали это, — сказал инспектор сэру Элрою, — но никак не могли найти их штаб. Если ваша информация верна, сэр, вы оказали ценную услугу обществу.
— Давайте поедем туда и поймаем их на горячем, — поторопила полицейских Розина.
Инспектору тоже не понравилась идея взять с собой леди, но сэр Джон поддержал Розину, а сэр Элрой не стал возражать. Последний только поглядывал на молодых людей с веселым любопытством. Он был весьма проницательным человеком.
Сумерки сгущались, когда они тронулись в путь и добрались до улицы, на которой стоял тот самый дом. Они остановились.
— Третий дом слева, — сказала инспектору Розина. — С улицы не видно света, потому что они работают в задней части здания.
Группа пересекла улицу, тихо прошла через ворота и завернула за угол дома. Вскоре они обнаружили лестницу, ведущую в полуподвал. Там можно было различить слабый свет.
— Пожалуйста, ждите здесь, — сказал инспектор Розине, подавая знак констеблю следовать за собой.
Двое полицейских спустились в полуподвал. Сэр Элрой и сэр Джон отправились следом. Розина осталась снаружи. Вокруг была тишина, которая стояла, казалось, целую вечность. Потом вдруг послышался громкий треск выбиваемой двери и крики.
Не в силах больше переносить напряжение, Розина прокралась вниз по ступенькам и увидела мужчин, дерущихся в подвале. Артур Вудворд и еще один человек бились в руках представителей правосудия. Довольная, Розина вошла внутрь.
— Мы поймали их, мисс, — сказал инспектор. — Теперь вам, — обратился он к Артуру Вудворду, — придется кое-что объяснить, и сделаете вы это в полицейском участке.