Тот улыбнулся и кивнул.
— Каждый, кто наполнит пять мешков, — продолжила Мариетта, — получит большую плитку шоколада. Вам это под силу, месье Ренуар?
— Они получат самую большую плитку шоколада, какая только есть у меня в магазине, — с улыбкой ответил он.
Мальчишки радостно зашумели.
— Можно начинать сейчас? — спросил один из них.
— Разумеется, можно, — ответила Мариетта, — но сначала вы должны найти мешки. В пристройках наверняка что-нибудь есть. Если нет, складывайте сорняки в большую кучу, пока не найдутся мешки.
Ребятишки собрались было умчаться прочь, но девушка поспешила добавить:
— Не ходите в травяной сад, пока я не приду к вам и не расскажу, где сорняки, а где травы, которые мне нужны. Но все остальные утолки ждут, чтобы вы вернули им приличный вид.
Дети убежали, едва дослушав Мариетту, и она с улыбкой повернулась к месье Ренуару.
— Я не была готова к такому повороту событий, — призналась девушка. — Если пяти центов мало, я могу заплатить больше.
— Предоставьте это мне, мадемуазель, — ответил хозяин магазина. — Я знаю, что они любят, и не стану брать лишнего, можете быть уверены.
— И я не стану, — вступил в разговор месье Коти. — А ведь они, без всяких сомнений, захотят пить после усердной работы.
— Так много нужно сделать, — сказала Мариетта, — и я очень, очень благодарна всем вам. Я знаю, месье маркиз тоже скажет вам спасибо, когда здоровье позволит ему увидеть, что происходит.
Позже, когда люди разошлись по комнатам, у Мариетты появилась возможность переговорить с Густавом, который был в ужасе от известия, что Мейвис ходила в комнату к хозяину, пока их не было дома.
— Я думал, что дал ему достаточно лекарства, которое доктор прописывает, чтобы он спал, — высказался Густав.
— Очень неосмотрительно со стороны Мейвис было пойти к нему, тогда как мы просили этого не делать, — ответила Мариетта. — И в то же время, я думаю, это как раз тот случай, когда нет худа без добра. Маркиз сказал, что примет мое лекарство, и я уверена, что вы почти сразу же заметите серьезное улучшение.
— Я не могу на это полагаться, — возразил Густав, — причина страшных болей — рана в плече, там, где прошла пуля.
Мариетта выслушала собеседника, но ничего не сказала.
Она поспешила в травяной сад, чтобы собрать цветов бузины, которые ей были нужны для маркиза, и вдруг ей пришло в голову, что есть еще кое-что, чем она может ему помочь.
Девушка говорила об этом только с матерью и еще с отцом перед его смертью.
Когда Мариетте было десять лет, миссис Долиш сказала мужу:
— Знаешь, Хьюберт, я думаю, наша дочь обладает силами целительницы.