Камень преткновения (Блейн) - страница 48

— Нет, поедешь! — Гэсси сверкнула глазами. — После того что ты сделала с жемчугом, можешь хоть в чем-то мне уступить. — Однако понимая, что давить на дочь бесполезно, Гэсси сменила тактику. — Полно, дорогая. Тебе не мешает немного развлечься. Я не собираюсь бросать тебя в объятия Джордану. Мы просто пообедаем со старыми друзьями, и все.

Бесс хорошо понимала, что мать ничего не делает просто так, но противиться ей у девушки не было сил, и она устало вздохнула. Единственным, за кого бы она могла сейчас бороться, был Кэд. Но Бесс его потеряла.

— Хорошо, мама, — согласилась она. — Я поеду.

— Красивый? — В руках Гэсси блеснул браслет. — Просто замечательный, правда? Я только сегодня купила его.

— И сколько же он стоит? — спросила ошеломленная Бесс, увидев, что браслет золотой.

— Всего несколько сотен…

— Дайте его сюда! — И не успела Гэсси опомниться, как браслет уже был у Бесс. — Его нужно вернуть. Нам не по карману такие покупки.

— Не волнуйся, Бесс, — повысила голос Гэсси. — Я купила его в кредит.

— Но долг надо платить. Где вы его купили?

Гэсси ответила, и лицо ее побагровело, когда она увидела, что Бесс собралась отнести браслет в магазин.

— Я не могу так жить, — простонала Гэсси. — Мне нужно новое зимнее пальто, Бесс, и новая обувь…

— К Рождеству папа купил вам норковую шубу, — холодно возразила Бесс, — а обуви у вас пар тридцать, не меньше, вся кожаная и новая, вы надевали ее не более двух раз.

— Но она уже вышла из моды!

— Если вам не хватает денег, идите работать! — спокойно сказала Бесс.

Мать ушам своим не поверила.

— Но что я могу делать, Бесс?

— Ухаживать за детьми. Работать секретарем. Мыть в ресторане посуду. На худой конец, стать барменшей.

Гэсс побледнела.

— Ты предлагаешь мне идти в сферу обслуживания? Но это невозможно. Ведь меня может увидеть кто-нибудь из друзей.

— Вы забыли, что мы в Сан-Антонио, а здесь это никого не волнует.

— Нет, это не для меня, — высокомерно бросила Гэсси и направилась к двери. — Кроме того, у нас сохранились кредитные карточки, — добавила она, словно эти карточки каким-то непостижимым образом могли оставаться действительными.

Бесс ничего не сказала, лишь рассмеялась. Какой же неисправимой идиоткой была ее мать!

В эти дни Бесс чувствовала себя повзрослевшей. Она привела в порядок свои длинные, густые, золотистые, как мед, волосы, сверкающим водопадом струившиеся по спине и плечам. Бесс больше не казалась наивной девочкой. Чтобы найти работу, она должна была выглядеть старше своих лет.

Она оплакивала дом, в котором выросла и с которым пришлось расстаться, тосковала по соседям, по Кэду. Увы! Он уже стал частью прошлого. С тех пор как они переехали в Сан-Антонио, она ни разу его не видела, он не только не приезжал, но даже не писал ей, а единственное письмо, которое ему отправила Бесс, вернулось нераспечатанным. На конверте рукой Кэда был написан обратный адрес. Бесс похолодела, увидев этот конверт, и почувствовала себя несчастной. Все, что он говорил ей в тот последний день, было продиктовано жалостью к ней. Он знал, что она обожает его, и чувствовал свою вину перед ней. Потому и проводил. И кольцо подарил. Даже намекнул, что она небезразлична ему. Шло время, и сердце Бесс постепенно наливалось холодным свинцом. Поначалу Кэд не шел у нее из головы, но постепенно Бесс привыкла к мысли о том, что он просто ее не хотел. Не хотел как женщину. Что же, вполне возможно, ведь он даже ни разу ее не поцеловал. Но одного желания, впрочем, было недостаточно. Возможно, он просто держал дистанцию. Когда-нибудь она смирится с потерей Кэда. Тем более что теперь у нее совершенно другие проблемы. Бесс медленно поднялась и отправилась в ювелирный магазин с намерением вернуть браслет.