— На четыре.
— О, так тебе повезло! Наверняка будет чай и пирожные. Но помни: не притрагивайся к эклерам!
От такой осведомленности у Салли полезли глаза на лоб. Но из-за обилия дел времени на расспросы уже не оставалось. Пробираясь к двери, она на мгновение задержалась у столика, за которыми сидели Мишелл Кеттл и Лез Ноулс. Лез с руки кормил девушку чипсами, не обращая никакого внимания на неодобрительные взгляды соседей. Дожидаясь новой порции чипсов, обильно политых кетчупом, Мишелл обольстительно открывала губки, выкрашенные алой помадой.
В приемной Хью Салли перекинулась парой слов с его многолетней секретаршей. Тот, кто ожидал увидеть в приемной миловидную куколку, был бы сильно разочарован. Место длинноногой блондинки занимала коренастая коротышка Мюриел Бакстер.
Плотно сбитая, коротко стриженная, лупоглазая как сова, Мюриел подозрительно таращилась на каждого, кто смел являться к Хью Баррингтону без предварительной записи. Эта женщина ростом в сто пятьдесят восемь сантиметров, облаченная в кардиган, джемпер из той же шерсти и юбку в складку, охраняла кабинет шефа как образцовый старший сержант.
— Миссис Палмер, мистер Баррингтон примет вас сразу же, как только закончит разговаривать по телефону с женой. Присядьте и расскажите мне, что вы там придумали для проводов Эдит Хоутин. Знаете, я буду скучать по ней — ведь мы столько лет проработали вместе. Говорят, она с сестрой собралась в круиз. Я ей ужасно завидую. Я только что сказала мистеру Барри…
Дверь открылась, на пороге появился безукоризненно одетый джентльмен и улыбнулся Салли.
— Миссис Палмер, прошу прощения, что заставил вас ждать. Проходите. — Пропустив Салли в кабинет, он бросил Мюриел: — Миссис Бакстер, чай на двоих, пожалуйста.
Баррингтон усадил Салли в кресло и любезно сказал:
— Надеюсь, она не слишком надоела вам подробностями круиза мисс Хоутин?
— Нет, но была близка к этому.
— Какая жалость, что я не могу отправить Мюриел с ней, — усмехнулся Хью.
Не зная, как реагировать на эту реплику, Салли предпочла промолчать.
— Не удивляйтесь, миссис Палмер. Мюриел — прекрасная секретарша, но я не разделяю ее любви к круизам. Предпочитаю твердую землю — гольф, теннис и пешие прогулки.
Он посмотрел на стену, украшенную недавно сделанными фотографиями. Салли подняла глаза и поразилась. Без костюмов от Сэвила Роу ее босс выглядел загорелым и подтянутым. Что там говорил о нем Джордж Фрай? Неужели Баррингтону действительно сорок пять? Ни за что не скажешь.
— А вот жена, — продолжил Хью, — ничего не имеет против океана. Однажды она вытащила меня в круиз, но я поклялся, что этого больше не случится. К счастью, Серене с удовольствием составляет компанию ее сестра.