Атлас и кружева (Шоу) - страница 123

— Ох, извините, замечталась!

— Салли… Салли Палмер? Я едва узнал вас. Вы изменились.

— Привет, Бернард, — улыбнулась она. — Наверное, все дело в беременности. Я думала, Роз рассказала вам.

— Нет, — ошеломленно ответил он. — Мы с Роз и Доналдом не виделись целую вечность. Я думал как-нибудь пригласить вас на концерт, но вижу, что вы… — Бернард кивнул на руку Салли. Она начала носить гладкое обручальное кольцо. Пусть люди думают, что имеют дело с замужней женщиной.

— Ах, это! Да, — солгала Салли, скрещивая пальцы, как в детстве. Почему-то не хотелось сознаваться Бернарду, что она будет матерью-одиночкой.

— Вам помочь?

— Спасибо, Бернард, вы очень добры. Моя машина вон там…

Бернард помогал Салли ставить сумки в багажник, и никто из них не заметил Роз и Доналда, тоже приехавших за продуктами на выходные.

— Доналд, останови машину!

— Не могу, Роз. Мне наседает на пятки какой-то ненормальный. А в чем дело?

— Не могу поверить. Я только что видела, как Бернард грузил сумки в машину Салли. О Боже! Если это действительно он, я сойду с ума!


Салли заканчивала собирать вещи, когда в дверь громко позвонили. Она посмотрела на часы — нет, для Хью еще рано…

— Роз? Господи! Ты что, призрак увидела?

— Почти угадала, — пропыхтела Роз. — Я и не понимала, насколько потеряла форму, пока не взбежала по твоей лестнице!

— Взбежала по лестнице? Что за спешка? Никак, пожар? — пошутила Салли.

— Ну, я рада, что у тебя хорошее настроение. Цветешь. Беременность явно тебе к лицу.

— Гм… Я тоже так думаю, но…

— Салли, — прервала Роз, — если хочешь, назови меня любопытной старой коровой, но можно задать тебе один вопрос?

— Смотря какой.

— Мы с Доналдом видели, как на стоянке в Сейнсбери Бернард помогал тебе грузить покупки в багажник. — Роз с такой силой поправила очки, что они чуть не врезались ей в лоб. — Черт побери, в голове не укладывается! Скажи честно, это Бернард отец твоего ребенка? А если так, собирается ли он жениться на тебе?

Салли покачала головой.

— Роз, отвечаю сразу на оба вопроса: нет. Бернард не отец, и о женитьбе тоже нет речи. Дело в том, что отец ребенка уже женат.

Глаза подруги тут же заблестели от слез, и Роз заключила Салли в объятия.

— Слава Богу, — вздохнула она. — А то мне на одно ужасное мгновение показалось, что это Бернард. Знаешь, я сказала Доналду… Над чем ты смеешься?

— Над тобой. Видела бы ты себя со стороны! Кстати, где Доналд?

— Надеюсь, что внизу, в машине. Он грозился уехать и бросить меня здесь.

— Почему?

— Говорит, что я не имею права задавать тебе такие вопросы и что это не мое дело. Вообще-то он прав, но когда я увидела тебя с Бернардом, у меня чуть крыша не поехала.