День гнева - Ольга Грибова

День гнева

Как бы вы поступили с миром, где даже родной матери нет до вас дела? С жизнью, которая принесла вам одни страдания? Еве в руки дали судьбу человечества и предложили сделать выбор. Спасти или уничтожить? Она должна принять единственно верное решение. Но ей следует помнить: всё далеко не то, чем кажется, а люди вовсе не те, за кого себя выдают. Пытаясь разгадать тайну своей семьи, девушка начинает опасное расследование. Со временем у нее не остается друзей, а враги становятся так близки, что страшно их потерять.  .

Читать День гнева (Грибова) полностью


Грибова Ольга

Реквием. День гнева


Часть 1. Kyrie eleison[1]

                                            Ибо пришел великий день гнева Его, и кто может устоять?

                                                                    Откровение Иоанна Богослова 6:17


  Глава 1. Бойтесь данайцев, дары приносящих

С накинутым на плечи покрывалом старик, съежившись в парчовом кресле, нависал над кубком из обсидиана, на дне которого мерцал голубой огонь. Периодами, вспыхивая, языки пламени взмывали над чашей, едва не опаляя седые волосы. Тогда старик, распахивая беззубый рот подобно аквариумной рыбке, жадно глотал огонь.

  Мужчина, на вид около сорока лет, прошел к креслу и замер перед ним в подобострастной позе, терпеливо ожидая, когда на него обратят внимание.

Покончив с содержимым кубка, старик, не открывая глаз, устало откинулся на спинку кресла. Его лицо, испещренное морщинами, напоминало измятый лист бумаги, руки тряслись, дыхание со свистом вырывалось из легких. Остатки жизненных сил стремительно покидали дряхлое тело.

— Ты нашел ее? – голос старика вибрировал от немощи.

— Думаю, да, сир. Она идеально подходит. На этот раз все непременно получится.

— Восхитительно. Мы так долго этого ждали, — потрескавшиеся губы изогнулись в подобие улыбки. – Учти, если что-нибудь пойдет не так, следующую сотню лет ты проведешь в огне.

Подкрепляя слова делом, старик приподнял отекшие веки. На долю секунды мужчина увидел его глаза – яркие, полные энергии, деспотичные. Глаза владыки, чьи руки крепко держат бразды правления.

Мужчина отвернулся. Алое зарево костров окрасило стены и без того мрачной комнаты кровавыми всполохами. Пригладив каштановые волосы, он спрятал руки за спину и сжал кулаки, унимая дрожь в пальцах. Сотня лет в огне − подобного будущего он не пожелал бы и врагу.

— Все будет в порядке, сир. Она не посмеет мне отказать. Я позаботился о том, чтобы ее жизнь была сущим адом.

— Адом? – старик издал каркающий звук, отдаленно напоминающий смех. – Уж в этом ты знаешь толк.


    Лиза с подносом грязной посуды лавировала по проходу между столиками. Кафе, где она работала, славилось низкими ценами, отвратительной едой и выбором горячительных напитков. Постоянные клиенты были под стать заведению. Линялые шторы, сальные скатерти и липкий пол их не беспокоили. Единственное, что их интересовало: дешевая выпивка и еще, пожалуй, симпатичная официантка.

    Огибая угол очередного стола, Лиза подняла поднос над головой. Между тем, мужчина за столом, заскучав по женскому теплу, решил ущипнуть девушку за аппетитный зад. Этот инцидент стал достойной кульминацией вечера.