Волк. Горизонт надежды - Виктория Гетто

Волк. Горизонт надежды

К сожалению, не всегда мир является миром. Потому что каждый новый день приближает нас к новой войне.

Читать Волк. Горизонт надежды (Гетто) полностью

Пролог

— Итак, господа, могу сообщить следующее — Демократия крайне недовольна последними событиями в Империи и открытием Фиори…

Седовласый крючконосый мужчина сделал глоток из гранёного бокала. На окружающих его собеседников резко пахнуло сивушной вонью кукурузного самогона. Выдержав паузу, тот продолжил:

— Я думаю, настало время решить нашу застарелую проблему с русскими. Прошло уже много лет с тех пор, как они самоизолировались и выбрали свой, непохожий на принятые всеми человеческими державами путь развития. Подумать только — они окончательно ударились в варварство! Отвергли такие завоевания демократии, как гомосексуализм, лесбийскую любовь, любовь с животными, некрофилию, капрофагию…

Один из собеседников, чьи черты выдавали уроженца Азиатской Партократии, скривился и перебил оратора:

— Мистер Джонс, вы забыли, что находитесь не перед своими избирателями, а среди умных людей. Бросайте зачитывать программную речь и переходите к делу.

Демократ осёкся, потом бросил острый ненавидящий взгляд на азиата:

— Простите, привычка… Действительно, меня занесло.

Затем продолжил:

— Итак, господа, скажу следующее — Демократия недовольна тем, что у Империи появились новые источники огненных сапфиров.

— Скажите лучше — недовольны тем, что камешки ускользнули из вашего кармана, мистер Джонс!

Бросил ему третий, одетый в традиционный бурнус жителя Исламского Халифата, презрительно глядя на стакан с виски, который демократ задумчиво вертел в руках холёных кистей.

— Даже если и так, господа? Что из этого? Вам, шейх, легко говорить — в Халифате имеется небольшое, но достаточное для обеспечения ваших нужд месторождение. У вас, господин Чжоу — неплохо налажена торговля с русскими, и они отпускают вам камни едва ли не по себестоимости.

Азиат поёжился — в словах демократа звучала правда. Другое дело, что из‑за перенаселения Партократии даже столь мизерная цена, назначенная Империей, была неподъёмной. Поэтому он всполошился, всплеснув рукавами вышитого халата:

— И что из того?! Нас почти сорок миллиардов на шести планетах! Ресурсы на пределе, ископаемые практически исчерпаны! Ещё два, ну — три года, и среди населения вспыхнет настоящий голод! Мы не в состоянии обеспечить людей даже продовольствием, не говоря уж о других нуждах. Экспорт из других держав едва — едва покрывает самые насущные нужды Партократии! А у вас, господин Джонс, насколько я знаю, производители просто выбрасывают контейнера с пищей в корону светила, чтобы поддержать уровень цен! Лучше бы вы отдали их нам!

— Да? И, разумеется, бесплатно? Ха — ха! Правительство Демократии не может заставить производителей сделать это. У нас — Свобода!