Мост на реке Бенхай - Моника Варненска

Мост на реке Бенхай

Весной 1965 года известная польская писательница Моника Варненска решила отправиться в Демократическую Республику Вьетнам, чтобы своими глазами увидеть, как вьетнамский народ борется против иноземных захватчиков — американских империалистов. Это была ее вторая поездка в ДРВ. Объехав несколько провинций, подвергшихся нападению воздушных пиратов из «ЮС Арми», М. Варненска собрала большой обличительный материал о зверствах американской военщины. Однако даже обилие записей, документов и свидетельств очевидцев не могло удовлетворить писательницу.

Читать Мост на реке Бенхай (Варненска) полностью

*

Авторизованный перевод с польского

Я. О. Немчинского


Ответственный редактор

Д. В. Деопик


М., Издательство «Наука»

Главная редакция восточной литературы, 1967

Предисловие

В конце 1965 года по приглашению редакции «Литературной газеты» в Москве гостила известная польская писательница и публицист Моника Варненска. Она провела несколько пресс-конференций — в Центральном доме журналиста, в «Литературной газете» и пресс-бюро издательства «Красная звезда», — вызвавших большой интерес многочисленных работников советской печати. М. Варненска находилась в Демократической Республике Вьетнам и Южном Вьетнаме около шести месяцев, из них более семи недель — непосредственно в джунглях, среди патриотов Юга.

Ежечасно рискуя жизнью, отважная женщина совершила пеший поход по нескольким провинциям сражающегося Юга и в качестве военного корреспондента польской газеты «Трибуна люду» побывала в частях и подразделениях Армии Освобождения и в партизанских отрядах. Нельзя не согласиться с мнением одного из присутствовавших на пресс-конференции (и бурно аплодировавших ее репортерскому подвигу) журналистов, что «ходить под обстрелом и бомбежкой американских самолетов, ночевать в глухих джунглях и совершать по ним переходы в несколько десятков километров каждый день — совсем не женское дело. Для этого надо иметь бесстрашную душу, мужскую выносливость и возвышенную цель». И не удивительно поэтому, что Центральный Комитет Союза социалистической молодежи Польши наградил М. Варненскую за этот подвиг «Золотой медалью Я Красивого», а партийная печать ПНР дала репортажам писательницы самую высокую оценку.

Предлагаемая читателям книга Моники Варненской «Мост на реке Бенхай» отражает два периода в жизни Вьетнама. Первая часть представляет собой сокращенный перевод одноименного литературного труда писательницы, который является творческим отчетом о ее поездке в ДРВ четыре года назад. То были мирные дни— ничто тогда, казалось, не угрожало стране и народу, занятому восстановлением и созидательным трудом после восьмилетней «грязной войны» 1946–1954 годов. Но зоркий глаз этой маленькой женщины сумел разглядеть первые признаки надвигающейся грозы — за мостом на реке Бенхай уже шла подготовка к агрессии против Севера. Американские империалисты, грубо попирая Женевские соглашения, все более открыто и нагло ввозили на Юг оружие, создавали многочисленную армию продажного сайгонского режима и, более того, буквально наводняли Юг бесчисленными «советниками», посылая им «подмогу» в виде целых дивизий армии США. Но уже вставали на бой тысячи и тысячи патриотов, разгоралась и ширилась борьба за воссоединение страны. Лозунг: «Север и Юг — наш общин дом!», а равно и требование о выводе с Юга всех чужеземных войск стали кровным делом всего народа. Его борьбу поддержали и поддерживают все прогрессивные силы мира.