Третья книга о приключениях Бассо. - Андрей Геннадьевич Кощиенко

Третья книга о приключениях Бассо.

В этой удивительной книге вы откроете мир новых возможностей и историй, где каждый персонаж и событие приносят с собой неповторимую глубину и интригу. Автор волшебным образом сочетает элементы фантазии, приключения и человеческих драм, создавая непередаваемую атмосферу, в которой каждая страница — это путешествие в неизведанные миры. Поднимите книгу и готовьтесь погрузиться в мир, где слова становятся живыми, а истории оживают перед вашими глазами.

Читать Третья книга о приключениях Бассо. (Кощиенко) полностью

Кощиенко Андрей Геннадьевич

Одинокий демон. Златовласка зеленоглазая.

Аннотация:

Третья книга о приключениях Бассо. Добавление от 19.02.13

   Одинокий демон. Златовласка зеленоглазая

   Книга третья

  

   Эстела. Столица.

   - Шотан леди Виленты...

   Слегка изогнутый клинок в чёрных ножнах с негромким стуком лёг на столешницу светлого дерева. Варга, положившая его на стол, сделала шаг назад и замерла по стойке "смирно", отдавая ему почести.

   Начальница тайной стражи Этории, леди Эстела, плотно сжав губы, несколько секунд молча, смотрела на лежащее перед ней оружие.

   - Подробности, - наконец прервав молчание, коротко потребовала она, не поднимая глаз.

   - Леди Вилента убита Эриадором Аальстом, вместе с тремя членами моей пятёрки, включая старшую группы. В живых осталась только я и леди Нелла... - лаконично доложила варга и замолчала.

   - Я сказала - подробности!

   Эстела оторвала глаза от ножен и тяжёлым, немигающим взглядом уставилась на собеседницу.

   - Мы выполняли задание по охране Эриадора Аальста, отправленного вместе с экспедиционным корпусом на подавление мятежа. К мятежникам внезапно подошла помощь, и началось сражение. Леди Вилента попыталась выполнить данный ей приказ, но этому помешала охрана студентов и сам Аальст, заявивший, что в нас он не нуждается. Леди Вилента настаивала, но Аальст пообещал сжечь нас созданным огненным шаром. Леди Виленте пришлось уступить и перейти, как он сказал, во "внешний круг" охранения.

   Затем к нам прорвался один из отрядов противника. Мы отбились. Аальст вместе с Терской принимали активное участие, используя заклинания. Терская потеряла сознание и её отнесли в фургон. Но раненой она не была. После небольшой передышки нас атаковал отряд конницы. Так вышло, что мы оказались на линии атаки. Аальст использовал заклинания, похожие на полупрозрачные облачка чёрной пыли, и очень сильные. Отряд вражеской конницы он уничтожил. После чего, Аальст потерял сознание и упал вниз с крыши фургона. Его тоже занесли внутрь, и леди Вилента приказала отступать. В сопровождении остатков четвертого пехотного полка, студенческой охраны, с фургоном, в который уложили раненых, мы двинулись в тыл. Но к этому моменту на поле боя была полная неразбериха и единая линия войск отсутствовала. Поэтому, вместо тыла мы опять наткнулись на противника. Отряд пехоты, прикрывающий лучников. Мы выскочили прямо на них. Лошади, тянущие фургон, пали под стрелами, а мы вступили в бой с мечниками. Врагов было гораздо больше. Вилента приказала мне с Неллой спасать Аальста, пока они помогают сдерживать натиск, но мы не успели. Подбегая к фургону, мы увидели на его ступеньках Эриадора. Он пришёл в себя, встал на ноги и вышел наружу. Он что-то кричал, а потом снова применил магию. Это было заклинание, которое действовало сразу на многих людей. Он убивал, не разбирая, кто перед ним. Убил и нашу сражающуюся пехоту, и их пехоту, и их лучников. Убил почти всех, кто был рядом. Но мы остались живы. Пятерка и леди Вилента сражались сбоку, под заклинание они не попали. Пока все приходили в себя от неожиданности, Аальст спустился вниз. Я попыталась поговорить с ним, но он грубо приказал отстать от него и принялся пинать мёртвую лошадь...