Глава 1. Благословение небожителей
Среди пантеона небесных богов существует один, называемый посмешищем всех трёх миров.
Согласно легенде, восемьсот лет тому назад на центральной равнине раскинулось древнее государство, называемое Сяньлэ>1.
>1 «Сяньлэ» в переводе означает «Божественная радость».
Государство Сяньлэ занимало обширные и богатые территории, народ его жил в мире и радости. Государство владело Четырьмя Сокровищами: несметное множество красавиц, блестящие музыканты и поэты, горы драгоценностей и самоцветов. А четвертым сокровищем являлся прославленный Его Высочество наследный принц.
И этот самый Его Высочество наследный принц, как бы выразиться помягче, был довольно странным юношей.
Государь и государыня относились к нему как к жемчужине на ладони, баловали сверх меры и всегда с гордостью повторяли:
— Наш сын наверняка станет просвещённым правителем, слава его будет неугасаемой.
Вот только самого наследного принца совершенно не привлекали ни власть, ни богатство, ни иные блага бренного мира.
Интерес же у него, если судить по собственному излюбленному выражению принца, был лишь один:
— Я стремлюсь помогать простым людям, попавшим в беду!
В молодости наследный принц всего себя посвятил самосовершенствованию и как раз в это время с ним произошло два случая, которые позднее разошлись по миру с молвой.
Первый случай произошёл, когда принцу исполнилось семнадцать лет.
В том году государство Сяньлэ устраивало торжественное шествие в честь ежегодного подношения Небесам на Празднике фонарей>2
>2 Праздник фонарей или Юаньсяоцзе, отмечается пятнадцатого числа первого лунного месяца, знаменует собой окончание празднования Нового года или Праздника весны.
Эта традиция утеряна многие столетия назад, но из уст стариков и сохранившихся древних записей всё ещё можно узнать, какое грандиозное событие, вызывающее всеобщее ликование, являл собой тот праздник.
Праздник фонарей, улица Шэньу.
По обеим сторонам улицы яблоку негде было упасть. Аристократия и знать вела праздные беседы на верхних этажах зданий; воины императорской армии прокладывали дорогу, впечатляя всех своим грозным видом и звоном брони; из белоснежных рук юных дев, легко кружащихся в танце, сыпались дождем лепестки цветов, так что невозможно было выбрать, кто же очаровательнее — девушки или цветы; из золотой повозки доносились мелодичные переливы, плывущие в небе над столицей. Завершала процессию великолепная платформа, запряжённая шестнадцатью белыми лошадьми, украшенными золотыми уздечками.