Чудо-занудо - Гарри Тертлдав

Чудо-занудо

В этой удивительной книге вы откроете мир новых возможностей и историй, где каждый персонаж и событие приносят с собой неповторимую глубину и интригу. Автор волшебным образом сочетает элементы фантазии, приключения и человеческих драм, создавая непередаваемую атмосферу, в которой каждая страница — это путешествие в неизведанные миры. Поднимите книгу и готовьтесь погрузиться в мир, где слова становятся живыми, а истории оживают перед вашими глазами.

Читать Чудо-занудо (Тертлдав) полностью

   Выслушай же, о принц, отрывок из старинной летописи:

   Свежий  западный  ветер  гнал  галеру   "Транжира"   прямо   в   гавань Заморморска. На мостике "Транжиры" стоял Гондон  из  Трои.  Одной  могучей рукой он сжимал штурвал, другой - мех с вином. Он казался ниже своих шести с лишним футов роста, ибо легкомысленные боги не  одарили  его  выдающимся лбом. Его массивный бронзовый торс прикрывала только кожаная повязка; лицо украшали шрамы - следы бесчисленных драк (большинство которых имели  место по его инициативе).

   Неожиданный  крен  лишил  грубого  варвара  равновесия,   отчего   вино выплеснулось ему в лицо. Извергнув замысловатое ругательство,  он  схватил тряпку - и в это мгновение таран его галеры  с  треском  вломился  в  борт изящного торгового судна, стоявшего у причала.

   Гондон оценил ситуацию мгновенно.

   - А ну греби назад! - рявкнул он.

   Таран высвободился, в результате чего корабль с  шестифутовой  дырой  у ватерлинии  мгновенно   начал   тонуть.   Команда   его   развила   бурную деятельность, словно блохи на  брошенной  в  воду  собаке:  кто-то  грязно ругался, кто-то визжал, кто-то бросался за борт.

   - Что здесь творится? - возопил капитан Минц, высовываясь из  каюты.  - Как человек может спать спокойно, когда над головой  такой  жуткий  треск? Блин, да меня из гамака выбросило... вот... новые кюлоты порвали, гады!  - Он горестно ощупал лохмотья розового шелка.  Тут  внимание  его  привлекли вопли с тонущего судна.

   - Ты  что  натворил,  Гондон!  -  взревел  капитан,  с  размаху  шлепая бронзовокожего варвара по мускулистой жопе.

   - Кэп, я уже предупреждал, что сломаю руку любому,  кто  позволит  себе такое!

   - С каких это пор ты стал  особо  чувствительным?  Ладно,  давай  лучше посмотрим, чем можно помочь этим бедолагам, идет?

   Пока Минц разбирался с мокрыми  и  злобными  купцами,  его  собственная команда - Гондон в их числе - ринулась  по  кабакам  и  борделям  злачного портового  района.  Троянец  сразу  же  безнадежно  заплутал  в  лабиринте Заморморских двориков и надеялся теперь только на свою  интуицию  варвара. Она его не подвела. Дождавшись первого же встречного, Гондон  нежно  обвил своей бугристой лапой его шею и задушевно прорычал в ухо:

   - А ну покажь, где тут ближайший кабак, пока я тебе башку не оторвал!

   Рот у бедняги беззвучно  открывался  и  закрывался,  пальцы  беспомощно скреблись по стальному зажиму.  Наконец  Гондон  догадался  чуть  ослабить хватку. Отчаянно глотая воздух, местный житель выдавил:

   - Вон через два дома "Веселая вдова", там еще надпись над входом.