Зеленые холмы Калифорнии - Екатерина Николаевна Вильмонт

Зеленые холмы Калифорнии

Три женщины… Три судьбы… Три характера… Мать, дочь и внучка…Для них не важны разделяющие их расстояния и вечный конфликт поколений. Каждая из них — одна с девичьим максимализмом, другая — с несладким грузом любовных неудач, третья, вроде бы защищенная мудростью прожитых лет, — стремится к одной и той же цели: найти свое настоящее женское счастье.Где же прячется это счастье? Может быть, далеко-далеко от родного дома, среди «Зеленых холмов Калифорнии»?

Читать Зеленые холмы Калифорнии (Вильмонт) полностью

Стася

— Добрый вечер, могу я поговорить со Стасей? — раздался в трубке приятный баритон.

— Я вас слушаю.

— Привет, я тебе посылочку привез.

— Из Штатов, что ли?

— Ну да, от твоей мамы.

— Куда приехать?

— Ну вообще-то я и сам могу привезти.

— Супер!

— Говори адрес… Я сказала.

— Завтра утром завезу. Часов в девять. Устроит?

— Ага.

* * *

Лёка с утра умотала на работу, а я решила наплевать на школу. Интересно же, что там опять Мамалыга прислала. Я свою родительницу Мамалыгой зову, звания мамы она не заслуживает.

Он пришел в полдесятого. Красивый — ужас, я аж затрепыхалась. А он на меня так внимательно посмотрел и почему-то ухмыльнулся. Я его сразу возненавидела. Он был взрослый, лет двадцати пяти, наверное, или даже больше и на меня смотрел как на писюху зеленую. Скотина…

— Ты Стася?

— Паспорт предъявить?

— Хочешь сказать, что у тебя уже есть паспорт?

— Мне семнадцать лет, если хотите знать!

— О, совсем старуха! На, старуха, держи! Он протянул мне довольно большую сумку.

— Спасибо.

— А про мать спросить не хочешь?

— Чего спрашивать, и так все известно.

— Злишься на нее?

— А вам-то что?

— Значит, злишься. Впрочем, я отчасти тебя понимаю.

— На фиг вам меня понимать? И мне на фиг ваше понимание?

— У, какая колючка! Ладно, я пошел.

— Всего наилучшего.

— Бывай здорова, Стася. Ах да, я же хотел спросить: Стася — это Анастасия?

— Нет, Станислава.

— Есть такое имя? Вот достал!

— Выходит, есть!

— Ладно, извини, пока!

* * *

Да, с именами у нас в семье обстоит круто. Бабка — Леокадия, Мамалыга — Ариадна, я — Станислава. Нехило, да? Хотя мне мое имя нравится. Оригинально. Но не глупо. Не Изабелла какая-нибудь или Клеопатра. В дверь опять позвонили.

— Кто?

— Панна Стася, я забыл тебе еще конверт отдать.

Панна Стася! Меня как что-то стукнуло изнутри, даже живот заболел.

— Вот держи.

— Спасибо. А вас как звать?

— Меня? — почему-то здорово удивился он.

— Ну да, кого же еще!

— Игорь, а что?

— Ничего, просто спросила. Идиот он, что ли?

— Ну пока, панна Стася.

— А вы что, там живете, в Штатах?

— Живу.

— А… ее откуда знаете? — Я кивнула на сумку.

— Ариадну? Мы с ней в одном бизнесе крутимся. У тебя, кстати, красивая мама.

Я поперхнулась, закашлялась. А он засмеялся, да так, что у меня опять живот заболел.

— Ладно, я пошел. Там, между прочим, приглашение. — Он показал на конверт.

— Опять? Ей не надоело?

— Выходит, не надоело. А ты дура!

— Это почему?

— Разве кисло посмотреть Америку? Знаешь, какая красота у нас в Калифорнии? Ну пока!

Он ушел. А я, конечно, прибалдела от него, от этого Игоря. Вообще-то я уже была влюблена в другого Игоря, из параллельного класса, с красивой фамилией Марвич. Но рядом с американским Игорем он сразу как-то скукожился и показался мне обычным сопляком-задавакой. Этот взрослый, мужчина, он крутится в каком-то там бизнесе, в Америке, в штате Калифорния.