В Трущобах
Норка , воровка
Филин , нищий
Киса , нищая
Осел , подручный в трактире «Улыбка Троллопа»
Мышка , дочь продавщицы цветов, отлично рисует
Хорек , посыльный
Акулья Наживка , портовый грузчик, смутьян, пытается организовать Гильдию грузчиков
Аркид , владелец трактира «Улыбка Троллопа» и дядя Осла
Захир , брат Филина
Хижан , Мастер Воровской Гильдии, наставник Норки
Ибхана , Мастер конкурирующего клана Воровской Гильдии
Антаг , работорговец
В районе Храмов
Кериден , Верховный Жрец Ветровеи
Анакер , Епископ Храма Повелителя Коней
Дедемар , иностранный наемник в Храмовой Страже
При дворе
Арра , Провидица и бард из Школы Келланда в Каледане, подруга короля
Кетиран Анжибар (Ученый Король), правитель Бараглафа
Венихар Гобез-Ихав , советник Дома Ихавов
Адеран Денихар , советник Дома Денихаров
Бенек (Командор), командующий Королевской гвардией
Исива Гитив (Миледи), советница Дома Гитивов
Цитанек Анжибар-Гитив , возможный наследник трона и кузен Исивы
Минцера Гитив , управляющая Домом Гитивов
Элхар Гитив , главный телохранитель Исивы
Цезарь Гитив , телохранитель Гитивов
Ран Гитив , телохранитель Гитивов (брат Цезаря)
Цифа Гитив , телохранительница Гитивов (сестра Элхара)
Зотар Гитив , телохранитель Гитивов
Алгафен Гитив , Герцог Дома Гитивов (сын Исивы)
Милаж Амбер , советник Дома Амберов
Энжан Мебхар , советник Дома Мебхаров
Ридев Ажер , советник Дома Ажеров
Зарехаф Ажер , Премьер-министр и дядя Ридева
Имлах Глахир , советник Дома Глахиров
Дарьян , Мастер Гильдии караванщиков
Фалхан , караульный, который работает на Ридева Ажера
Горан , телохранитель Ажеров
Глава первая
ЧУЖЕЗЕМНАЯ ВЕДЬМА
На пристанях Ирхаффы кипела работа. В порт прибыл корабль Метара Кентис. Даже удушающая жара не утихомирила недовольных, злых грузчиков, таскавших ящики и бочки, заполненные вином из Каледана, пшеницей из Мебхарева, ликером из родного города капитана корабля.
Норка внимательно наблюдала за всей этой суетой. Среди снующих рабочих было много подходящих жертв, но в толпе находились стражники, а Норке совсем не хотелось, чтобы ее поймали за руку. Она почти беззвучно вздохнула. Ей даже думать не хотелось о том, что вечером опять придется предстать перед Мастером Хижаном с пустыми руками.
Какая-то суматоха привлекла ее внимание к кораблю Метара Кентис. Норка нахмурилась. Странно! Обычно Капитан Кентис не брал на борт пассажиров, а уж тем более женщин! А по трапу сходила довольно высокая, стройная женщина. Мужские рубашка и брюки отлично сидели на ее точеной фигуре. Норка увидела, как она помахала на прощание капитану, а потом смешалась с толпой у пристани. «Слишком самоуверенна», — оценила вновь прибывшую Норка и потеряла к ней интерес. Затаившись между портовыми тавернами, как хищник в засаде, она рассматривала толпу. Слишком много стражников, она легко насчитала три отряда. Если они заметят, как она запускает руку в чей-то карман, ее непременно схватят. А одно из правил Мастера Хижана гласило: осторожность — лучшая защита. Но это не оправдает ее, если она и сегодня вернется без добычи.