Он заехал за ней в общежитие. Она уже поджидала его, с двумя чемоданами и дорожной сумкой. Вещи он помог уложить в багажник, подождал, пока она, сев рядом с ним, застегнет ремень безопасности, а потом плавно тронулся с места.
– Какое счастье, что я еду домой, – воскликнула она. – Я уж боялась, что сломаюсь на одном из экзаменов.
– Однако, сдали все.
– Сдала. Хороший у вас автомобиль. Это что, «плимут»?
– Совершенно верно.
– И почти новый.
– Ему два года. Через пару месяцев стукнет три.
– Все равно, новый. Радио работает?
Он включил радио.
– Найдите, что вам нравится.
– За рулем-то вы. Какую музыку вы предпочитаете?
– Мне без разницы.
Она нашла блюз, повернулась к нему, спросила, сойдет ли такая музыка. Он кивнул.
– Я, наверное, скоро засну. Прошлую ночь не сомкнула глаз и совсем вымоталась. Вы не против?
– Разумеется, спите.
– Вам-то хотелось поговорить, чтобы скоротать время.
– Ничего страшного.
Они выехали на автостраду, и девушка закрыла глаза. Автомобиль мчался вперед, оставляя позади милю за милей. Повезло ей, подумала она. Она повесила объявление на доске у кафетерия: "ПРОШУ ПОДВЕЗТИ ДО ЧИКАГО ПО ОКОНЧАНИЮ СЕМЕСТРА". И уже решила, что никто не откликнется, когда раздался телефонный звонок. Дорога обошлась ей в половину стоимости бензина.
Она то проваливалась в глубокий сон, то просто дремала, когда внезапно он выключил радио. Она открыла глаза, увидела, что уже стемнело. И они съехали с автострады.
– Я спала.
– Как бревно. Как вы думаете, откуда пошло это выражение?
– Не знаю. Никогда не задумывалась. Где мы?
– Едем в Чикаго.
– Почему не по автостраде?
– Меня она вгоняет в сон. Слишком много машин, слишком мало достопримечательностей. И полным-полно патрульных. Сейчас конец месяца, а им надо выполнять норму по штрафам.
– Понятно.
– Сельские дороги мне нравятся больше. Особенно ночью. Вы не боитесь, не так ли?
– С чего мне бояться?
– Знаете, некоторых пугают открытые пространства.
– Только не меня.
– Как я понимаю, вы ничего не боитесь, так?
Она посмотрела на него. Глаза не отрываются от дороги, руки крепко держат руль.
– Что вы хотите этим сказать?
– Вы в машине, неизвестно где, бог знает с кем.
– Вы – студент.
– Неужели? Вы же не знаете этого наверняка. Да, я представился вам студентом. Возраст у меня подходящий, но это не значит, что я и впрямь студент.
– У вас на окне наклейка нашего университета.
– Чтобы достать ее, не обязательно посещать лекции, – она не отрывала глаз от его лица, он по-прежнему смотрел на дорогу. – Объявление повесили вы, – напомнил он. – Я позвонил вам. Назвался, сказал, что студент и еду в Чикаго по окончанию семестра, но я не давал вам номера своего телефона и вы не знаете, где я живу. Вы проверяли мои слова, выясняли, учится ли в университете человек с именем и фамилией, которые я вам назвал?