Осада - Юлий Иосифович Файбышенко

Осада

В этой удивительной книге вы откроете мир новых возможностей и историй, где каждый персонаж и событие приносят с собой неповторимую глубину и интригу. Автор волшебным образом сочетает элементы фантазии, приключения и человеческих драм, создавая непередаваемую атмосферу, в которой каждая страница — это путешествие в неизведанные миры. Поднимите книгу и готовьтесь погрузиться в мир, где слова становятся живыми, а истории оживают перед вашими глазами.

Читать Осада (Файбышенко) полностью

Юлий Иосифович ФАЙБЫШЕНКО

ОСАДА

Повесть

Ночью убили сторожа и ограбили склад потребкооперации.

Утром Гуляев допрашивал заведующего Козаченко.

- Какие товары были на складе? - спросил Гуляев.

- Мануфактура была, - зачастил заведующий, короткопалой рукой теребя лацкан выцветшего пиджака. - Продуктов: воблы - пятьсот фунтов, пряников старых там, подушечек и монпансье. Сахару колотого - шесть мешков, муки двадцать мешков. Как раз позавчера подсчитывали все с исполкомом. Распределяли.

- От исполкома кто был? - спросил Гуляев.

- Костышева и Куценко.

Гуляев кивнул. Куценко - председатель уездного исполкома - был вне подозрения. Вера Костышева - секретарь комсомольской ячейки маслозавода тоже.

- Как вы думаете, знали грабители о том, что хранится на складе? спросил Гуляев.

Козаченко заморгал глазами:

- Откуда ж мне знать?

- На полках не осталось ни крошки, значит, брали уверенно. Похоже, операция была заранее подготовлена. Кто еще знал о том, сколько товара на складе?

- Сторож знал, - сказал Козаченко, поеживаясь и вжимая подбородок в раскрытый ворот грязной рубахи, - продавец из лавки знал... Завторгом знал...

В ту же секунду дверь распахнулась, и начальник Иншаков ворвался в комнату. Козаченко отпрянул в сторону.

- Ты, - закричал Иншаков. - Ты! Шкура! Стой!

Козаченко стоял, безмолвно моргая.

- Проморгал! - кринал Иншаков. - Шкура! Продал? Ах ты, иуда ты иудейский! Знаешь, что теперь с городом будет? Нет?

Козаченко сделал слабое движение головой, означающее, что не знает.

- Ты ж нас голодной смерти предал, иуда ты! - сказал Иншаков, шагнул к столу и упал на стул. - Подвозу в город нет, - вытирая лоб фуражкой, пояснил он Гуляеву. - Клещ нас только что не вплотную обложил, а конные его у самых окраин шмыгают. А энтот, - он повернулся всем телом к завскладом и махнул рукой. - Катись, гнида!

Козаченко ветром сорвало с места. Хлопнула дверь.

- Ты вот что, Гуляев, - сказал начальник, снова нахлобучивая фуражку на лысину, - ты это дело давай двигай без никаких! Тут ниточка неизвестно куда приведет: то ли это грабеж, то ли политическая провокация. Есть у тебя какие мысли, нет?

- Пока нет, - сказал Гуляев. - Вы б, товарищ начальник, дали мне Клешкова в помощь, тогда бы справились.

- Клешков тоже не доски задом строгает, - сказал начальник, вставая. - Раз велено одному - работай, понимаешь, какое дело, один, ясно?

- Ясно, - сказал Гуляев.

Начальник вышел.

Клешков в это время сидел в горнице маленького, до подоконника вросшего в землю дома и слушал, что говорит Бубнич низкорослому крепкому мужику с широким небритым лицом.