Поворот оверштаг (Савин) - страница 108

— О'кей, надеюсь, мы с вами договорились. У меня с собой все бумаги. Юрист за дверью. Единственное условие сделки — это сохранить все в тайне. Никаких упоминаний об уране, оплата наличными или через банк, со счета, не имеющего никакого отношения ни к Госдепартаменту, ни к армии США.

— Осталось сойтись в цене, мне этот «металлолом» очень дорого обошелся, — улыбнулся Сенжье. — Хотя с вашим американским деловым подходом, видимо, это не займет много времени.

— Ну, — в ответ улыбнулся гость, — за дверью вашего кабинета не только мой юрист, но еще и сержант с небольшим саквояжем. Думаю, вам будет приятно ознакомиться с его содержимым.

— Одну минуту, я должен сделать один конфиденциальный звонок.

— Как сочтете нужным. И передайте от меня привет этому бумажному червю.

Эдгар Сенжье вошел в соседний кабинет, попросил по телефону соединить его с Госдепартаментом. К счастью, Томас Финлеттер оказался на месте: «Да-да, я очень занят, да, действительно, некий полковник Николс интересовался продукцией „Юнион миньер“». Последние сомнения отпали.

Три часа спустя полковник Николс покинул кабинет Сенжье, унося с собой соглашение о немедленной передаче всей руды из Стэйтон Айленда армии США и предварительную договоренность о продаже всей руды, находившейся на поверхности земли в Конго.

Эдгар Сенжье тоже был доволен, поскольку посетитель сразу же оплатил наличными стоимость трехсот тонн руды из расчета два доллара за фунт.


Нью-Йорк. Офис компании «Юнион миньер», 18 сентября 1942 года.

— Доброе утро, господин Сенжье. Полковник Кеннет Николс, армия США.

Эдгару Сенжье показалось, что он испытывает легкое чувство дежавю, но нет, вошедший бравый джентльмен не имел ничего общего с предыдущим посетителем.

— Доброе утро. Скажите, полковник, у вас есть однофамилец в армии?

— Ну, достоверно мне это неизвестно, — попытался отшутиться гость.

— Тогда, простите, я ненадолго оставлю вас.

Сенжье вышел в приемную и шепнул секретарю:

— Пьер, во-первых, немедленно вызовите охрану, мой посетитель должен выйти отсюда только вместе с полицией или агентами ФБР. Во-вторых, звоните на склад Стэйтон Айленд — пусть прекратят всякую отгрузку и закроют ворота. Немедленно вызовите полицию к нам и на склад — врите что угодно, хоть то, что Диллинджер воскрес и грабит нашу компанию.

Вернувшись в кабинет, он спросил посетителя:

— Вероятно, собираетесь купить у меня уран?

— Да, но я не понимаю… — Весь вид Николса выражал недоумение.

— Не делайте глупостей — охрана за дверью. Я надеюсь, что полковник достаточно благоразумен и дождется приезда полиции, или, я не возражаю, может выпрыгнуть в окно.