Союз двух сердец (Камерон) - страница 46

— И церемония венчания?

— А почему бы и нет?

— Обычно мои клиенты устраивают в ресторане обед… но не церемонию. Венчание проходит в церкви.

— А разве ресторан не достаточно вместителен для этого?

— Да, он достаточно просторный. Мы могли бы все устроить в бельведере, но вообще-то сама церемония проходит в церкви…

— Значит, мы нарушим правила.

— Но почему?

— А почему нет?

Хоуп страшно разозлилась и не собиралась больше этого скрывать.

— Черт возьми, Пэйс! Предполагалось, что я буду помогать тебе, а ты не внял ни одному моему совету и не принимаешь во внимание мое мнение. — Она подбоченилась. — Зачем вообще ты меня нанял?

Он откинул голову и звонко расхохотался.

— Я думал, что я «босс». Ты ведь сама так сказала.

— Я подразумевала только то, что ты можешь выбирать что хочешь. Но обычно клиенты прислушиваются к моим советам. Ведь именно за это мне платят деньги.

— Я учту твое замечание. — На его губах снова заиграла лукавая улыбка. — У нас будет буфет, а гости рассядутся за столами. Плюс оркестр — мы ведь еще не обсуждали музыку. Я хочу пригласить какой-нибудь хороший оркестр, а может, даже два. Один будет исполнять классическую музыку, а другой…

Хоуп едва не заскрежетала зубами. Он руководил подготовкой свадьбы, как если бы это была его собственная компания. А чему она, собственно говоря, удивляется? Хоуп сделала еще одну попытку:

— Я думала, Бетани не хочет пышного бракосочетания.

— Бетани хочет того же, что и я.

— Ты спрашивал ее?

— Мы это обсуждали.

Хоуп хотела вновь начать спор и рассказать Пейсу, что думает по этому поводу его племянница, но вовремя спохватилась, вспомнив, что дала Бетани обещание молчать. Она улыбнулась и кивнула.

— Ты же босс.

— Это точно. — Пэйс снова усмехнулся. — А теперь, может, съездишь со мной к портному? Я уже выбрал ткань и заказал смокинг, и теперь мне интересно услышать твое мнение. Мне хотелось бы выглядеть идеально, когда я поведу Бетани под венец.

Но Хоуп отрицательно замотала головой.

— У меня на сегодня назначены еще две встречи, так что придется тебе ехать на примерку одному.

— Но мне нужна твоя помощь.

— Для этого я тебе не нужна.

Пэйс наклонился к Хоуп, и между ними упал теплый солнечный луч.

— Пожалуйста.

Она хотела сказать «нет». Она хотела отказаться.

Она пыталась сопротивляться, но потом все же ответила:

— Хорошо, но долго задерживаться я не могу. У меня есть дела.

— Я знаю.

Спустя полчаса Пэйс позвал Хоуп в отделанную деревом примерочную магазина одежды для торжественных случаев и захлопнул дверь за ее спиной. Хоуп едва сдержала вздох восхищения. Сшитый на заказ смокинг собрал воедино все ее противоречивые эмоции. Дорогая шерстяная ткань выгодно подчеркивала широкие плечи мужчины, делая его ослепительным. Страсть и любовь слились, превратившись в клубок запутанных чувств и эмоций, которые застряли в горле Хоуп, лишив ее способности дышать.