До недавних пор он полагал, что умеет обращаться с дамами, однако после встречи с Терри, начал сомневаться в этом. С ней приходилось постоянно быть начеку. И это довольно сильно изматывало.
Никогда не знаешь, чего следует ожидать, размышлял Дейв, попивая бренди. Например, какова была в действительности история с прорывом ездовых лаек Лайзы и Тима в дом? И почему, прежде чем встать со снегохода и войти в «Заимку», Терри так завлекательно прижалась ко мне? Ох, неспроста все это…
— Так кто такая Джулия?
Дейв повернулся к задавшей неожиданный вопрос Терри и увидел, что ее глаза поблескивают неподдельным интересом.
— Ты и это подслушала?
— Не все, — сказала она, ничуть не смутившись. — Мартин хвастал добытой на охоте лисой, поэтому я так и не поняла, почему Роберт должен ее опасаться.
— Разве тебе больше нечем заняться, что ты прислушиваешься к моим частным беседам?
— К частным? Да я ведь тебе уже говорила, что весь зал слышал твой разговор! Так что, скажешь, кто такая Джулия?
Дейв опрокинул в рот остатки бренди. Собственно, почему бы не ответить? Терри все равно не отвяжется.
— Джулия — это сотрудница телекомпании, которой следует опасаться Роберту, — пояснил он. — Если Роберт не примет ее в расчет, наша затея может провалиться.
— Ты недооцениваешь Роберта, — хмыкнула Терри. Спустя некоторое время она продолжила более дружелюбным тоном: — Однажды он в одиночку отогнал медведя от группы туристов. Поверь, уж с городской дамочкой Роберт как-нибудь справится, а потом еще и нам расскажет, как все было.
— Боюсь, Джулия будет пострашнее медведя. Я бы определил ее как смесь тигра и анаконды. — Дейв жестом попросил Фила подлить ему еще порцию бренди. — Жаль, что мне не удалось как следует проинструктировать Роберта.
Дейв задумчиво потер подбородок, на котором уже начинала отрастать бородка. М-да… не знаю, удастся ли Роберту успешно выдать себя за меня, проплыло в его голове, а вот я, уж точно, все больше начинаю походить на него. Ну да ничего, надеюсь, скоро все кончится.
— Мне очень жаль, что у тебя выдался такой трудный денек.
Опустив руку, Дейв взглянул на Терри.
— Да, я как-то не привык измазываться до такой степени, чтобы нужно было ехать в банно-прачечное заведение, где к тому же собаки жуют одежду клиентов.
Терри улыбнулась.
— Не сомневаюсь, что дома, в Монреале или Торонто, ты моешься в комфортабельной ванной, в то время как твой любимый пудель отдыхает в своей персональной собачьей комнате.
Дейв пристально взглянул ей в глаза.
— Угадала. За исключением пуделя, которого у меня нет, и его комнаты.