Всё имеет свою цену (Чейз) - страница 30

— Слушаюсь, сэр!

Я смотрел, с каким достоинством поднимался Дестер по ступенькам, и невольно восхитился его выдержкой. Швейцар был вынужден распахнуть перед ним дверь и приложить руку к фуражке.

Я развернул машину и уехал. Поставив «роллс-ройс» в гараж, я увидел, что «кадиллак» на месте. Значит, Элен дома. Внезапно я решил, что настало время для разговора начистоту…

Я поднялся в свою квартиру над гаражом и переоделся в новый костюм. Я собирался поговорить с Элен, как равный с равным, а не как шофер со своей хозяйкой.

Войдя в дом и стараясь ступать бесшумно, я поднялся на второй этаж. Остановившись около ее спальни, я прислушался, потом повернул ручку двери и вошел.

Кровать была не убрана. В кресле рядом с туалетным столиком лежало нейлоновое белье и чулки. Из-за приоткрытой двери ванной доносился шум льющейся воды.

Я закрыл за собой дверь и уселся в одно из кресел. Закурив сигарету, я невольно подумал о том, что два года назад вот так, как я сейчас, Ван-Томлин сидел в спальне Элен и ждал ее, пока она стояла под душем. Только если она вздумает и меня выбросить из окна, я так легко не дамся.

Минут через пять-шесть шум воды прекратился и появилась Элен в желтом купальном халате.

Мы посмотрели друг на друга. Ее глаза холодно блеснули.

— Хелло, — сказал я улыбнувшись.

— Что вы здесь делаете, Нэш?

— Жду вас, чтобы поговорить.

— Убирайтесь вон!

— Наверное, Ван-Томлину вы не сказали этого, когда вышли из ванной.

Ее лицо осталось совершенно бесстрастным, но рот крепко сжался, выдав, что мой удар попал в цель. Взяв гребень, она стала расчесывать волосы.

— Я уйду только после разговора с вами о вашем муже, о вчерашней ночи, о ваших планах и прочих вещах.

— Если вы сейчас же не уйдете, я позову полицию!

— Что ж, зовите! Им будет очень интересно узнать о том, как вчера ночью вы пытались убить Дестера.

Элен положила гребень и медленно повернулась ко мне.

— Вы пьяны. Что вы имеете в виду? Я вас не понимаю.

— Вы сами прекрасно знаете, что я имею в виду, Элен. Вы считаете вчерашний план убийства мужа абсолютно надежным, но это далеко не так!

Она смотрела на меня во все глаза.

— Убирайтесь отсюда, вы пьяны!

Я продолжал, не обращая внимания на ее слова:

— Мне известно, что Дестер застрахован на семьсот пятьдесят тысяч долларов, и чтобы получить эти деньги, вы пытались прошлой ночью убить его!

Элен оцепенела от ужаса.

— Это ложь! — прошептала она.

— Нет, это правда, — спокойно сказал я. — Вы задумали убить своего мужа из-за страховки, но я мешал вам. Поэтому-то вы и увезли меня подальше, бросили в Футхилл-клубе, и пытались усадить пьяного Дестера за руль, подготовив тем самым его неминуемую гибель… Но вам крупно не повезло: я сумел вернуться раньше, чем вы рассчитывали, а Дестер только притворялся пьяным.