Всё имеет свою цену (Чейз) - страница 61

Элен выключила фары.

— Не задерживайся, я жду.

Это была необходимая часть моего алиби: Мариан должна была видеть меня. Я побежал по подъездной аллее и, приблизившись к дому, замедлил шаг. Войдя в холл, я сразу увидел Мариан.

— Ты уже вернулась? — Я сделал вид, что удивлен этим. — Я думал, что ты придешь позже. А где миссис Дестер?

— Они только что уехали.

— Черт возьми! Я же обещал ей помочь отвезти мужа в санаторий, но как назло сломался «бьюик», и мне пришлось бросить его и возвратиться на автобусе.

Я ощущал на себе пристальный взгляд Мариан.

— Они уехали только что, Глин. Разве ты не видел их машину?

— Нет. — Я закурил сигарету. — Ну что ж, тогда надо позвонить в санаторий и предупредить, чтобы их встретили. Слушай, Мариан, ты можешь лечь спать, а я позвоню из своей квартиры. Потом мне надо будет вернуться туда, где я оставил машину.

— Можно мне поехать с тобой, Глин? Мне почему-то сегодня не хочется здесь оставаться одной.

У меня на лбу выступил холодный пот.

— Миссис Дестер не понравится, что дом покидали в ее отсутствие. Оставайся здесь, тебе нет смысла ехать со мной.

Я старался ничем не выдать своего состояния, но, наверное, что-то прорвалось, потому что в глазах Мариан появилась тревога.

— Глин! Что с тобой? Почему у тебя такой вид? Что-нибудь случилось?

Мое раздражение вдруг прорвалось наружу. Я чувствовал, что не должен кричать на нее, но ничего не мог поделать с собой.

— Ради бога! Неужели ты не понимаешь, что я должен починить эту чертову машину! Ложись спать и предоставь остальное мне!

Она резко повернулась и быстро поднялась по лестнице, а через минуту я услышал, как захлопнулась дверь ее спальни.

Я выругался. Если я буду так нервно вести себя с полицией и Меддаксом, то мы определенно пропали. В машине Элен спросила меня:

— Что так долго? Она заподозрила что-то? Мне кажется, Глин, что Мариан не верит, что Эрл был в доме.

Я вздрогнул.

— Ты с ума сошла! Она бы сказала мне о своих подозрениях.

— А она не говорила?

— Конечно, нет.

Элен пристально взглянула на меня.

— У нас еще будут с ней неприятности. Она расстроит нам все дело. Мы совершили большую ошибку, взяв ее в дом. Теперь я уверена в этом.

Автострада была совершенно пустынной. Лишь изредка нас обгоняли нефтяные цистерны или грузовики, доставляющие апельсины в Сан-Франциско. За все время нам встретились только три-четыре машины, ехавшие в Лос-Анжелес. Мы были уже почти у цели.

— Позади нас патруль.

Я оглянулся. Действительно, позади нас маячил желтый огонек переднего фонаря мотоцикла и очертания полицейской фуражки.