Въ этой книжкѣ добрый епископъ Тейлорсъ говорилъ: «Бракъ есть школа и упражненіе въ добродѣтели». A если жена, какъ лѣнивая школьница, уклоняется отъ своихъ обязанностей? «Бракъ заключаетъ въ себѣ менѣе прелести, но за то менѣе и опасности, чѣмъ холостая жизнь; онъ сопряженъ съ заботами, но въ немъ легче найти спасеніе; въ немъ больше мира и больше здравія; онъ полнѣй печалями, но за то полнѣе и радостями; испытанія, встрѣчающіяся въ немъ, переносятся силою любви и привязанности, и самыя испытанія эти вамъ сладостны».
Какъ видите, епископъ прекрасно изображаетъ преимущества супружеской жизни, когда мужъ и жена счастливы. Но что дѣлать бѣдному мужу, когда одинъ онъ чувствуетъ любовь и привязанность, и въ то время, какъ на своихъ плечахъ выносить всѣ заботы, горести и печаля, жена нѣжится на софѣ, нагло требуя на свою долю всѣ радости и наслажденія?
Тутъ я нашелъ еще замѣчательное мѣсто, которое, я готовъ поклясться, написано именно на бѣднаго Долли, за то, что онъ позволилъ себѣ увлечься необычайными прелестями этой несравненной красавицы. «Онъ безумецъ», восклицаетъ епископъ Тейлорсъ, дико устремляя взоры на моего глупыша Долли, — «безумецъ, потому что выбралъ ее ради одной красоты; глава его ослѣплены, а душа чувственна; розовенькія щечки и бѣлое личико — это самая ненадежная связь, соединяющая два сердца; они влюблены другъ въ друга, но это мечтательная любовь; оспа, роды, заботы, время и т. д. — и прелестный цвѣтовъ завянетъ!
Благодареніе Богу! Оспа у Анастасіи привита, Анастасія — цвѣтокъ очень гибкій, крѣпкій и искусственный; однако, и ея личико, заставившее такъ биться сердце Долли, со временемъ поблекнетъ; ея роскошная царственныя формы, напоминающія Юнону, очень скоро (благодаря плотному завтраку, который она ежедневно поглощаетъ) расплывутся, и когда онъ увидитъ свой величественный храмъ въ развалинахъ, то, не знаю, захочетъ ли онъ, подобно Марію, оставаться среди нихъ.
Да, они должны быть разлучены! Я поднялся съ своего кресла, какъ поднимается съ своей скамьи судья, постановившій приговоръ; я чувствовалъ, что мой приговоръ былъ совершенно справедливъ и основывался на очевидныхъ доказательствахъ. Да будутъ разлучены мужъ съ женою, вскричалъ я (самому себѣ) до тѣхъ поръ, пока узы любви и привязанности не соединятъ ихъ такъ же крѣпко, какъ соединяютъ ихъ узы брака!
Первое, что я сдѣлалъ, это — поручилъ моимъ вѣрнымъ ветеранамъ Дину и Фреду строго наблюдать за Долли, внушивъ имъ, чтобъ они не выпускали его ни на шагъ изъ глазъ и недозволили бы ему вступать въ разговоры съ мистриссъ Икль, даже черезъ замочную скважину или затворенное окно.